English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ H ] / How does she know

How does she know traducir turco

350 traducción paralela
That's what she said. How does she know until she hears what I have to say?
O söyledi.Ne söyleyeceğimi duymadan kadar duymak istemediğini nasıl biliyor?
But, captain, how does she know about us?
Bizi nereden tanıyor?
- How does she know Lester Karpf?
- Lester Karpf'ı nereden tanıyor?
Everybody's an authority. How does she know he's good-looking?
Yakışıklı olduğunu nerden biliyor?
- How does she know?
- Nasıl biliyor?
How does she know there was gold? [Barbara Speaking Polish]
Altın olduğunu nereden biliyor?
How does she know that?
Bunu nasıl da biliyor?
How does she know our signal?
İşaretimizi nereden biliyor?
And how does she know you?
O senin nereden tanıyor peki?
- How does she know where I'm going?
- Nereye gittiğimi o nereden biliyor?
Well, it she's never met him how does she know he's perfect for her? Oh, I don't know
Onu hiç görmediyse, mükemmel olduğunu nereden biliyor?
- How does she know Marisa Tomei?
- Marisa Tomei'yi nereden tanıyormuş?
- How does she know he's missing?
- Kaybolduğunu nerden biliyormuş?
Is not the question, how does she know of the Stargate?
Soru, "Yıldız Geçidi'ni nasıl biliyor" değil mi?
How does she know which one she's attracted to?
Nasıl oluyor da birini daha çekici buluyor?
How do you- - How does she know Metatron?
Sen nasılda... O Cebraili nereden biliyor?
- How does she know what kind of dental health we have?
- Dişlerimizin kötü olduğunu nasıl biliyor?
How does she know us?
Bizi nereden biliyor?
- Does she know how? - I don't know.
- Nasıl kullanacağını biliyor mu peki?
I don't know how, but she does.
Nasıl bilmiyorum ama biliyor işte!
I don't know how she does it.
Bunu nasıl yapıyor bilemiyorum.
- How much does she know?
- Kendisi durumunu ne dereceye kadar biliyor?
And when she does We'll know who's got what we want And how we can get it back.
Ve gördüğü zaman istediğimiz şeyin kimde olduğunu ve onu nasıl geri alacağımızı öğreneceğiz.
- Does she know how?
- Hayır.
Poor child does not know how ill she really is.
Zavallı çocuk, gerçekte ne kadar çok hasta olduğunu bilmiyor.
I don't know how she does it.
Nasıl yaptığını bilmiyorum.
I don't know how she does it.
Bunu nasıl başarıyor, bilemiyorum.
By the way, how do you know she does?
Bu arada, ağzına aldığını nereden biliyorsun?
- How does she know?
Nereden biliyormuş?
- How does he know whether she's sick? - I guess he felt her nose.
Bence uzun zamandır kamyonda olduğu için.
She does know how to show a man a good time.
Nasıl iyi vakit geçirilir biliyor.
Yes, I know how sick she is, and so does she.
- Evet, ben de kendisi de farkında.
Not only does she pick the best, but she orders it in a way even the chef didn't know how good it could be.
En iyisini seçmekle kalmaz şefin bile bilemeyeceği bir şekilde sipariş verir.
You know how she does the boyfriend?
Adamı nasıl öldürüyor, biliyor musun?
I don't know how she does it.
Bunu nasıl yapıyor bilmiyorum.
- The new witch, does she know how to cook?
- Yeni işkencecimiz yemek de pişirebiliyor mu?
How does she know about that?
Bunu nasıl biliyor?
The question is : How much does she know?
Acaba ne kadarını biliyor?
How the hell does she know that?
Nereden bildi?
I don't know how she does it.
Bunu nasıl başardığını hiç anlayamıyorum.
I don't know how she does it.
Bunu nasıl başardığını bilmiyorum.
I don't know how she does it. I think... i think she's...
Nasıl yaptığını bilemiyorum.
Does she know how false you are deep inside?
İçinin derinliklerinde nasıl kötülükler olduğunu bilir miydi?
- Does she know how to use it?
- Kullanmayı biliyor mu?
How in the hell does she know how to drive?
Nasıl süreceğini hangi cehennemde öğrendi?
Does she know how you feel about her?
Neler hissettiğini biliyor mu?
She retains air down here I don't know how she does it.
Nefesini tutuyor. Nasıl başardığını bilemiyorum.
- The woman who recommended this grew up on a vineyard, and she does know how to choose wine.
- Bana bu şarabı öneren bayan üzüm bağında yetişmiş, ve nasıl şarap seçileceğini biliyor.
- Hm, well, she's never worked on a film of this capacity... how does she even know what to do?
- Bu kadar büyük bir filmde çalışmadı bile. Ne yapacağını nasıl biliyor?
Let me know how she does.
Durumundan haberdar et.
- How much does she know?
- Neler biliyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]