Looks fine traducir turco
712 traducción paralela
[Joe] Everything looks fine.
- Her şey iyi görünüyor.
Looks like Alice is going to get married, and I think she'll be very happy because we just met the boy you sent her and he looks fine.
Görülüyor ki Alice evlenecek, bence çok da mutlu olacak... çünkü ona gönderdiğin delikanlıyı az önce gördük, iyi birine benziyor.
- He looks fine up there, doesn't he?
- Orada iyi görünüyor, değil mi?
- It looks fine.
- İyi görünüyor.
This looks fine enough for the governor.
Bunlar oldukça iyi gözüküyorlar.
She says she's sick, but she looks fine.
Hasta olduğunu söylüyor ama hiç de öyle görünmüyor.
The rest of your face looks fine.
Yüzünün geri kalanı iyi görünüyor.
On paper the group looks fine now.
Kağıt üstünde grup iyi görünüyor.
- Looks fine.
- İyi görünüyor.
He sure looks fine, all right.
Kesinlikle iyi görünüyor.
It looks fine.
İyi gözüküyor.
- lt looks fine. How much would it be with my car?
Arabamın üstüne ne kadar koymam gerekir?
this page looks fine.
Bu sayfa iyi görünüyor.
It looks fine in the morning but right now it looks terrible.
Sabah çok iyi görünüyordu ama şimdi felaket duruyor.
Looks fine, sir.
İyi görünüyor.
Yes, that looks fine.
Evet, güzel görünüyor.
It looks fine Hm It won't fool anybody
Güzel görünüyor. Kimseyi kandırmaz.
It looks fine.
- İyi gözüküyor.
It looks fine on paper, but that's not a paper fleet out there.
Kağıt üzerinde güzel görünüyor, ama orada kabul görecek bir kağıt değil.
- I think it looks fine.
- Bana çok güzel göründü.
I guess we won't find anything until after the shaft is pumped out, but... - everything looks fine.
Bacadaki su dışarı pompalanmadan bir şey bulacağımızı sanmıyorum ama her şey yolunda görünüyor.
- The grass looks fine.
- Çimler iyi gözüküyor.
No, it looks fine.
Yok, hiç bir şey kırılmamış.
It looks fine from up here
Buradan güzel görünüyor.
- She looks fine.
- Gayet iyi görünüyor.
Looks fine, Dad. Looks good, Dad.
Devam et, baba.
- I think it looks fine here.
- Bence fena durmuyor.
He looks fine.
İyi görünüyordu.
Here it looks fine.
Burada güzel gözüküyor.
- She looks fine.
- Görüyor.
At first sight it looks fine, with its lawns and shopping centres
İlk bakışta çayırları... ve alışveriş merkezleriyle çok güzel görünecektir.
- Looks fine to me.
- Bana iyi göründü.
Looks fine.
Güzel gibi.
Looks to me like it was a pretty fine day.
Bana göre çok güzel bir gün oldu.
He looks fine.
İyi görünüyor.
I had the fine looks, the same as you have them now
Gözlerimde benim de aynı bakış vardı.
Oh, say, that looks like a mighty fine load of apples you got there.
Ne kadar da güzel elmaların varmış böyle.
That looks mighty fine, Bill.
Oldukça iyi görünüyor, Bill.
The whole world looks upon you two fine athletes to uphold the great American tradition of sportsmanship.
Bütün dünya, siz iki başarılı sporcudan büyük Amerikan sportmenlik geleneğini sürdürmenizi bekliyor.
Looks like you made out fine, Pop.
Görünen o ki baba, iyi iş yapmışsınız.
Looks like Mrs. Pawley's gonna make you a fine, dutiful wife.
Anlaşılan Bayan Pawley sana iyi ve sadık bir eş olacak.
I do say that grease cap looks just fine to me and I don't think the bearing is useless.
Diyorum ki, yağ kapağı bana iyig örünüyor ; yatağın işe yaramaz olduğunu da sanmam
Looks like you and her are getting along real fine.
İkiniz çok iyi anlaşıyor gibisiniz.
Looks like he's feeling fine.
İyi gibi gözüküyor.
- Well, it looks just fine.
- İyi görünüyor.
Looks like a fine, upstanding jury to me!
Bana iyi ve dürüst bir jüri gibi görünüyor!
Well, she looks just fine.
Çok iyi görünüyor.
He looks just fine to me.
Bana sorun yokmuş gibi göründü.
Yeah, looks real fine.
Evet, gerçekten güzeI görünüyor.
Mrs. Warren's son looks real fine, don't he?
Bayan Warren'in oğlu çok iyi biri gibi görünüyor, öyle değil mi?
It looks fine to me.
Bana iyi görünüyor.
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
looks 103
looks like 280
looks delicious 39
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
looks 103
looks like 280
looks delicious 39
looks nice 49
looks like you 19
looks good to me 22
looks amazing 17
looks like fun 19
looks good on you 39
looks can be deceiving 45
looks great 138
looks like rain 22
looks like it 369
looks like you 19
looks good to me 22
looks amazing 17
looks like fun 19
looks good on you 39
looks can be deceiving 45
looks great 138
looks like rain 22
looks like it 369