May i go now traducir turco
158 traducción paralela
May I go now?
Artık gidebilir miyim?
May I go now, aunt Polly?
Artık gidebilir miyim Polly Teyze?
- I understand, madame. May I go now? - Yes.
- Anlıyorum madam, artık gidebilir miyim?
May I go now?
Şimdi gidebilir miyim?
- May I go now?
- Artık gidebilir miyim?
- May I go now, Sister?
- Gidebilir miyim artık, Rahibe?
- May I go now? - No.
- Artık gidebilir miyim?
May I go now, Hamar?
Artık gidebilir miyim Hamar?
May I go now, sir?
Artık gidebilir miyim, efendim?
- May I go now? .
- Artık gidebilir miyim?
Gentlemen may I go now?
- Efendim, izninizle!
- May I go now? - Yeah, go on.
- Artık gidebilir miyim?
May I go now?
Artık... gidebilir miyim?
- May I go now, sir?
Artık gidebilir miyim efendim?
- May I go now?
Artık gidebilir miyim?
May I go now?
Gidebilir miyim?
Please may I go now?
Eğer bitirmiş olsaydınız... Affetmekten memnun olurdum.
- May I go now, sir?
- Artık gidebilir miyim efendim?
I've heard enough, you may go now.
Yeter, gidebilirsin.
I'd horsewhip you, if I had a horse. You may go now.
Elimde bir tane olsa, tüyünü yolardım senin tavuğun!
- Now may I go inside?
- İçeri gidebilir miyim?
Now, may I go and change my shell for dinner?
- Şimdi akşam yemeği için gidip kabuğumu değiştirebilir miyim?
Now may I go?
Artık gidebilir miyim?
... putting in my oar in a quarrel that was none of mine, however now that I am here, I may as well go through with it.
... başımı belaya. Ne işim vardı ki benim. Ama mademki buradayım, bari bunu bitireyim.
May I go along with you now?
Sana eşlik edebilir miyim şimdi?
Mrs. Greenfield, you may think I'm a beast, but I have to go now.
Bayan Greenfield, kaba olduğumu düşünebilirsiniz, ama gitmem gerek.
- I'll go now, if I may.
- Ben gideyim öyleyse izin verirseniz.
May I go to my compartment now?
Şimdi kompartımanıma gidebilir miyim?
Mummy, may I go outside now?
Anneciğim, dışarı çıkabilir miyim şimdi?
Now, you may go hide in the forest, anywhere you like, and I shall seek.
Şimdi git ormanda saklan ve ben seni arayacağım.
- Now may I go?
- Artık gidebilir miyim?
May I go to bed now?
Şimdi yatağa gidebilir miyim?
All clear? - Yes. - May I go now?
- Artık gidebilir miyim?
May I go to bed now?
Şimdi uyuyabilir miyim?
I may not need to go now.
Sanırım gitmem gerekmeyecek.
- May I go home now?
- Eve gidebilir miyim, artık?
You may want to go to sleep right now but the way I feel I don't expect to go to sleep for a year.
Sen şimdi uyumak istiyor olabilirsin... ama ben o haldeyim ki, herhalde bir yıI uyuyamam.
Miss Szma... I said you may go now
Bayan Szma... Sizden gitmenizi rica ettim
Now please go, so I may carry on with my affairs
Artık gidebilirsin, İlgilenmem gereken meseleler var
May I go in now?
Şimdi gidebilir miyim?
- May I go to bed now?
- Yatağıma gidebilir miyim, artık?
Look, I'm going to go now but may I come back later?
Bak, ben şimdi gidiyorum. Ama daha sonra gelebilir miyim?
It's now well past four in the morning, may I go to sleep?
Saat sabah dördü epey geçti, uyuyabilir miyim?
Now, may I go inside?
Şimdi, içeri girebilir miyim?
Um... may I go now, sir?
- Artık gideyim mi hocam?
May I go and change now, sir?
Şimdi gidip üstümü değiştirebilir miyim?
- May I go now?
- Simdi izin verirseniz?
- May I go to my room now? - Go ahead.
Odama gidebilir miyim?
All right, now, if you want to go down to the street, I may need your help in a minute.
Pekâlâ, caddeye inersen bir dakikalığına yardımına ihtiyacım olabilir.
You may go now. I believe you have got some other duties to attend to.
İnanıyorum ki, uğraşacak bir sürü işin vardır.
Praise God she's turned a corner now. May I go to her?
Bir köşeyi daha döndü.Yanına gidebilir miyim?
may i come in 435
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i go 47
may i sit down 84
may i sit here 16
may i ask your name 24
may i join you 87
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i go 47
may i sit down 84
may i sit here 16
may i ask your name 24
may i join you 87
may i present 30
may i speak to you for a moment 23
may i ask you something 69
may i ask 288
may i ask you a question 99
may i have this dance 92
may i speak 30
may i sit 44
may i ask a question 35
may i see 41
may i speak to you for a moment 23
may i ask you something 69
may i ask 288
may i ask you a question 99
may i have this dance 92
may i speak 30
may i sit 44
may i ask a question 35
may i see 41