English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / Move your asses

Move your asses traducir turco

91 traducción paralela
Quickly, move your asses!
Daha çabuk, kaldırın kıçlarınızı!
This isn't slow-motion, move your asses!
Aptal herif, Vaugirard'da bunu mu öğrendin?
Move your asses!
Kaldırın kıçlarınızı!
Move your asses!
Haydi, gidiyoruz!
Move your asses out of here!
Çıkarın kıçınızı buradan!
You dickheads, move your asses!
Başını kaldır, k... çını oynat!
Move your asses!
Kaldırın kıçınızı!
Move your asses!
Operasyona başlayın.
Move your asses!
Botların yanına.
Come on, move your asses!
Hadi acale edin biraz.
Everyone, move your asses now.
Millet, kıçınızı kaldırın!
Move your asses up to the tower!
Derhal kuleye çıkın!
Move your asses. - Good talking to you.
Hadi, kımıldayın.
Move your asses!
Kıçlarınızı kaldırın!
Move your asses.
Acele edin.
COME ON, MOVE YOUR ASSES. WHAT FOR?
Ne için?
Move your asses, don't be sand bags!
Kıçınızı kaldırın, kum torbası gibi hareket etmeyin!
Now, move your asses!
Hadi! kımıldatın kıçınızı malzemeleri toplayın.
Move your asses!
Acele edin!
Don't move your asses
Adımınızı atmayın!
Don't move your asses!
Kıçınızı başınızı oynatmayın!
Move your asses, no time to lose.
Haydi, kaybedecek zamanımız yok.
You bitches all move your asses Now, in order. # 3, Su-min.
Kancıklar, bugün kıçınız bir işe yaradı mı? Gidelim zampara herifler. Su Min, 3 numara.
Move your asses over.
Çekilin bakayım.
Move your asses, wimps!
Kıçınızı kaldırın, salaklar!
Move your asses, will you?
Kaldırın şu lanet kıçlarınızı.
Move your asses!
Hadi bakalım. Salla. Çalkala.
Move your asses!
Canlanin biraz!
Move your asses, dipshits.
Kaldırın kıçınızı beceriksizler.
Come hurry up, kids move your asses!
Acele edin, çocuklar!
Move your asses!
Hadi!
Move your asses.
kıçınızı kaldırın.
Move your asses.
Kımıldayın.
'Tis the season to move your asses.
Bu sezon sizi harekete geçirir.
Come on, quick, move your asses!
Haydi kaldırın kıçlarınızı!
I said move your asses.
Kıpırdayın dedim size!
Brian, Ed, move your asses.
Koşun, evet! Kıçınızı hareket ettirin biraz!
Let's go! Move your asses, airmen!
Kaldırın kıçlarınızı havacılar!
You move your asses.
Haydi kımıldayın!
Move your little chicken asses out.
Kaybolun.
You've got 15 minutes to move your lard-asses off this ranch.
şişman kıçınızı bu çiftlikten çıkarmak için 15 dakikanız var.
Move your fucking asses.
Kıçlarınızı kaldırın!
Move your fucking asses out of this building before I blow your balls off!
Bu binadan defolun gidin yoksa sizin hayalarınızı sökerim!
Move your asses now!
Kaldırın kıçınızı!
So just step aside, Skippy. Move your asses.
Şimdi kenara çekil, Skippy.
Get your Chink asses up and move. Chop, chop.
Çekik kıçlarınızı kaldırın ve yürüyün.
SO MAYBE IF YOU COULD MOVE YOUR DRUNKEN ASSES OUT OF THESE CHAIRS, THEN PERHAPS MY FAMILY COULD SIT DOWN AND EAT A DAMN BURRITO
Yani eğer sarhoş kıçlarınızı sandalyelerden kaldırabilirseniz belki ailem oturup lanet bir burrito yiyip bu katlanılmaz günü...
Move your fucking asses!
Kımıldatın kıçınızı!
Don't move.'Cause I'd love to bust a cap in one of your asses.
Kıpırdamayın. Çünkü birinizin kıçına ateş etmeyi çok isterim.
Look, I have spent the past 24 hours in every level of hell, and I am not going to let your black and white asses drag me any further, so if you know what's good for you, you'll move.
Son 24 saati cehennemin her kademesine geçirdim. Kara kıçlarınızın bunu daha da uzatmasına izin veremem. Sizin için en iyisi ne biliyor musunuz?
Move your egghead asses.
Şu nazik kıçınızı kaldırın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]