My chest hurts traducir turco
46 traducción paralela
Here I am goin` to Florida, my leg hurts... my butt hurts, my chest hurts, my face hurts... and like that ain`t enough, I gotta pee all over myself.
Florida'ya gidiyorum.. Bacaklarım ağrıyor... Kıçım ağrıyor, göğsüm ağrıyor, yüzüm ağrıyor..... bu da yetmiyor bir de altıma işiyorum.
Oh, God, my chest hurts.
Aman Tanrım, göğsüm acıyor.
My chest hurts.
Göğsüm ağrıyor.
That's why my chest hurts?
Göğsüm bu yüzden mi ağrıyormuş?
- Great, now my chest hurts. - What?
- Harika, şimdi de göğsüm ağrıyor.
And my chest hurts where the tape was.
Göğsümde bandın olduğu yerler yanıyor.
It's, like, you always hear songs about a broken heart, and you think it's just a figure of speech, but it's true, my chest hurts.
Hani kırılmış kalpler hakkında bir şarkı duyarsınız ve bunun sadece lafın gelişi olduğunu sanırsınız. Ama bu doğru, kalbim ağrıyor.
My chest hurts.
Göğsüm acıyor.
- My chest hurts.
- Göğsüm acıyor.
My chest hurts, too.
Göğsüm de acıyor.
Ma'am, my chest hurts.
Bayan, kalbim patlayacak gibi.
My chest hurts. ... sort of a fetal position...
Göğsüm acıyor.
Oh! My chest hurts like hell.
Göğsüm inanılmaz acıyor!
My--my chest hurts.
Göğsüm acıyor.
Oh, and my chest hurts.
Göğsüm ağrıyor.
My chest hurts, it's hard to breathe, my left arm tingles.
Göğsüm ağrıyor, zor nefes alıyorum, sol kolum karıncalanıyor.
My chest hurts just looking at you.
Sana bakarken göğsüme ağrı giriyor.
My chest hurts.
- Göğsüm sıkışıyor.
I'm here because, um, I can't breathe, and, um, okay, my chest hurts.
Buradayım çünkü nefes alamıyorum. ... ve şey... Göğüs kafesim acıyor.
My chest hurts.
- Göğsüm ağrıyor.
No, not really. My chest hurts like hell, though.
Hayır yok ama göğsüm çok kötü ağrıyor.
Oh, no, my chest hurts.
- Olamaz, göğsüm ağrıyor.
My chest still hurts when I do heavy work
Ağır kaldırdığım zaman, hala göğsüm acıyor.
It felt like my chest, but it hurts on the side.
Göğsüm gibi geldi, ama yan tarafım ağrıyor.
My chest--it really hurts.
Göğsüm.
My chest hurts.
- Göğsüm acıyor.
- Tell me where it hurts. - My chest.
- Göğsüm acıyor.
It hurts me. I can feel it in my chest!
Yüreğim yanıyor.
My chest hurts.
Bekle. Göğsüm acıyor.
My chest is aching, my head hurts.
Göğsüm acıyor, başım ağrıyor.
It hurts near my chest...
Göğsümün yakını acıyor.
My chest, my side... it just really hurts.
Göğsüm, yan tarafım. Gerçekten çok acıyor!
Well, when I woke up this morning, I had this weight on my chest, and it really hurts.
- Bu sabah uyandığımda göğsümde bir ağrı vardı ve gerçekten çok acıyor.
my chest 45
hurts 119
hurts like hell 20
my childhood 17
my children 298
my child 708
my choice 43
my chair 17
my character 16
hurts 119
hurts like hell 20
my childhood 17
my children 298
my child 708
my choice 43
my chair 17
my character 16