English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / My real name

My real name traducir turco

832 traducción paralela
My real name is Diana, but my sister changed it.
Esas adım Diana, ama ablam onu değiştirdi.
It's not my real name.
Gerçek adım değil.
That's not my real name, either.
Bu da benim gerçek ismim değil.
My real name, my maiden name, is Claire.
Gerçek adım, kızlık adım Claire'dir.
- That is my real name.
Bu benim gerçek adım.
- My real name's Georgiana.
- Gerçek adım Georgiana.
For 30-odd years... I have made a profession of ignorance with particular reference to my real name... my obscure beginnings, and my mysterious birth.
30 küsur yıldır... benim karanlık geçmişim, gizemli doğumum... ve özellikle gerçek adımla ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
My real name is Eve.
Benim gerçek adım Eve.
My real name is John Robie.
Gerçek adım John Robie.
My real name is Elsie Stolzenburg.
Asıl adım Elsie Stolzenburg.
My real name, that is.
Gerçek adım, yani.
Well, my real name's Gannon.
Şey, gerçek adım Gannon.
Yeah, it's my real name.
Evet, gerçek adım bu.
My real name is Edouard.
Gerçek adım Edouard.
Actually, my real name's Nishi.
Aslında, gerçek adım Nishi.
My real name is Hannah.
Asıl adım Hannah.
Don't charge me under my real name.
Beni gerçek adımla suçlamayın.
You know quite well my real name's not Françoise.
Gerçek adımın Françoise olmadığını biliyorsun.
My father did tell you my real name?
Babam sana gerçek adımı söyledi mi?
Because no one would know my real name.
Çünkü kimse gerçek ismimi bilmeyecek.
Actually, I don't even know my real name.
Aslında gerçek ismimi bile bilmiyorum.
My real name is not important, Perico.
Sorun değil hanımefendi. Adımın bir önemi yok Perico.
My real name's hard to pronounce...
Gerçek adımın telaffuzu zor...
In my case, it's also my real name.
Bu aslında benim gerçek adımda.
Never use my real name in public!
Herkesin önünde asla gerçek adımı kullanma!
Ain't hardly nobody outside of you knows my real name.
Senin haricinde çok az insan benim gerçek adımı biliyor.
Sometimes it startles me to hear my real name.
Bazen gerçek adımı duymak beni ürpertiyor.
- My real name is George Hallaway.
- Gerçek adım George Hallaway.
My real name's Bronco Billy Guthrie.
Asıl adım Bronco Billy Guthrie.
- But my real name is Julie Holmes.
- Ama gerçek adım Julie Holmes.
That's my real name.
Benim gerçek adım.
My real name is Xi Zhengyuan
Gerçek adım Xi Zhengyuan!
My real name is Cecile.
Gerçek adım Cecile.
And my real name is Charles Thenier.
Benim gerçek adım Charles Thenier.
But my real name is Eleonora Rosanna.
Ama gerçek adım Eleonora Rosanna.
- That's my real name.
Haydi ama.
That's my real name, I'm telling ya!
Şu gürültüyü kesin! Yok canım! Size söyledim.
Doré is my real name.
Gerçek adım Doré.
They gave me the name Balthasar, but my real name is Runo Rimac.
Bana Balthasar ismini verdiler, aslında gerçek adım Runo Rimac.
He doesn't even know my real name.
Asıl adımı bile bilmiyor.
My real name is Bill Froog and I'm a Fuel Maintenance Technician.
Gerçek adım Bill Fruge ve bakım teknisyeniyim.
That's my real name.
Bu gerçek adım.
It is my real name. How did you know?
- Gerçek adım.Nerden biliyorsun bunu?
But I've never really cheated except... while wearing my real face and name.
Herhangi bir tipe bürünmeyip kendi ismimi kullandığımda asla hile yapmadım.
Half my name was real.
Adımın yarısı gerçekti.
I mean, they give you one when you were born. That's not my real name.
- O benim gerçek adım değil.
His name is Robie, and, for my money, he's a real man... not one of those milksops you generally take up with.
Robie, gerçek bir erkek. Başıma getirdiğin sümüklülerden değil.
But they're real, like my name.
Ama gerçektirler, ismim gibi.
But I cannot return to the real world until I'm called by my name.
Ama adımla çağırılana kadar gerçek dünyaya dönemem.
My real name, of course, is Katharine.
Gerçek adım Katharine.
Name, work, real life... - my bandaged self will suffice for all that.
İsim, iş, gerçek hayat. Bandajlı yönüm hepsine yeter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]