North america traducir turco
675 traducción paralela
The ridge system runs down the middle of the Atlantic Basin between Africa and Europe and North America and South America.
Sıradağ sistemi, Atlantik Çanağı'nın ortalarından aşağıya Afrika ve Avrupa'nın, Kuzey Amerika ve Güney Amerika'nın arasına iniyor.
We will have our honeymoon in North America.
"Balayımızı Amerika'da geçireceğiz."
North America, my lord.
Kuzey Amerika mı demiştiniz, lordum?
As a matter of fact, I've never been in North America until about three days ago.
Aslına bakarsanız, üç gün önceye dek Kuzey Amerika'da da hiç bulunmamıştım.
North America now...
Güney Amerika, şimdi...
We landed in the crater Harpalus... which is in the upper NW quadrant of the moon as seen from North America.
Harpalus kraterine indik ki burası Ay'ın kuzeybatı çeyreğinin üzerinde kalmakta ve Kuzey Amerika'dan görülebilmekte.
Would you say, "North America, Mexico"?
" "Kuzey Amerika, Meksika" " der misin?
Not North America, South America.
Kuzey değil, güney Amerika'dan.
- Not North America.
- Yani kuzey değil.
It could blow up North America.
Tüm Kuzey Amerika'yı havaya uçurabilir.
USA, North America.
ABD, Kuzey Amerika'da.
There is the freshwater crocodile found in Rhodesia and North America.
Rodezya ve Kuzey Amerika'da tatlı su timsahı bulunur.
I was telling him before dinner about my plan to bag the Kodiak bear, the largest carnivore in North America. Oh, dear, I- -
Kuzey Amerika'daki en büyük hayvan olan Kodiak ayısını nasıl avlayacağımı anlatıyordum.
- Within 48 hours, they had pinup pictures of every missile base in North America.
- 48 saat içinde hep hayalini kurdukları Kuzey Amerika kıtasındaki tüm füze üslerinin fotoğraflarına sahip oldular.
The satellite was orbiting over North America, western Russia and Siberia but that darling little camera went right on taking pictures when it wasn't supposed to.
Uydu Kuzey Amerika, Rusya'nın batısı ve Sibirya'nın üzerinde turluyordu ancak bu minik ve değerli kamera yapmaması gerekirken resimler çekmeye devam etti.
This is the story of some people from Ljuder in Småland, Sweden who emigrated to North America
- Ljuder Småland köyünden Kuzey Amerika'ya göç eden bir grup insanın hikayesidir.
But you did check customs, and eight priests arrived in the last three days, two from North America, Mitchell.
Ama sen standart kontrolleri yaptın, ve son üç günde sekiz peder geldi iki tanesi de Kuzey Amerika'dan, Mitchell.
Now it had escort airplanes come of the North America, of Iceland and the United kingdom.
Uçaklar artık Kuzey Amerika'dan İzlanda'dan ve İngiltere'den uçabiliyordu.
I know that part of this is being sent to me... through the British Bank of North America... but I will certainly need the full amount.
Kuzey Amerika British Bank yoluyla bana bu paranın bir kısmının gönderildiğini biliyorum ama bütün paraya ihtiyacım olacak.
Here's North America.
Burası Kuzey Amerika.
To go back to the period when the first marsupials appeared in South America is to return to a time when that continent was not connected to North America, but fitted alongside the west coast of Africa.
Güney Amerika'da keselilerin ilk kez ortaya çıktığı zamana dönmek bu kıtanın Kuzey Amerika'ya bağlı olmadığı ama Afrika'nın batı kıyısıyla bağlı olduğu bir zaman dönmektir.
And eventually it came into contact with North America, and more advanced mammals from that continent invaded south.
Böylece oradaki daha gelişmiş memeliler güneyi işgal etti.
In both its appearance and its acrobatic skill it's almost indistinguishable from the flying squirrel of North America.
Hem görünüm hem de akrobatik yetenek açısından onu Kuzey Amerika'daki uçan sincaptan ayırmak neredeyse imkansızdır.
It is known as North America.
Kuzey Amerika olarak biliniyor.
In North America, it's called the Big Dipper.
Kuzey Amerika'da biz Büyük Tencere olarak biliriz.
And other devices based on somewhat similar designs can be found in Angkor Wat in Cambodia Stonehenge in England Abu Simbel in Egypt Chichén Itzá in Mexico and in the Great Plains of North America.
Buna benzer çalışmalar Kamboçya'daki Angkor Wat tapınağında da görülebilir ya da... İngiltere'deki Stonehenge, Mısır'daki Abu Simbel,
The Big Dipper constellation today in North America has had many other incarnations.
Kuzey Amerika'da "Big Dipper" adı ile bilinen takımyıldızı tarihte farklı kültürlerce farklı isimlerle anılmıştır.
Like all of Europe and in the United States of North America.
Tüm Avrupa'da ve Kuzey Amerika ülkelerindeki gibi.
We had 25 financial and political V. I.P. S from all over north America.
Orada tüm kuzey amerikada finansal ve politik açıdan çok önemli olan 25 insan vardı
That there is a scanner underground Developed in North America.
Şöyle ki, kuzey amerikada geliştirilmiş bir yeraltı... tarayıcı grubu var.
If it had worked it would have been marketed all over north america.
Eğer kampanya başarılı olsaydı, ürün tüm kuzey amerika'ya pazarlanacaktı.
At the time when North America was hardly explored one of those early French trappers went westward from Montreal and he was the first white man to set eyes on Niagara Falls.
Kuzey Amerika'nın hemen hemen hiç keşfedilmediği zamanlarda şu eski Fransız avcılardan biri Montreal'den batıya doğru gitmiş ve Niyagara Şelalesi'ni gören ilk beyaz insan oymuş.
The battle for the mind of North America... will be fought in the video arena : The Videodrome.
Kuzey Amerika'nın zihin savaşı video arenasında olacak, Videodrome'da.
North America's getting soft, patrón. And the rest of the world is getting tough.
Kuzey Amerika yumuşuyor, patron dünyanın geri kalanı sertleşiyor.
- I wanna keep North America.
- Kuzey Amerika bende kalsın.
Would it be North or South America, my lord?
Acaba Güney Amerika mı, yoksa Kuzey Amerika mı?
What's the matter with the North Pole or Little America?
Kuzey Kutbu ya da Küçük Amerika'ya göndereydiler bari!
Between North and South America lie the islands of the Caribbean, colorful and exotic.
Kuzey ve Güney Amerika'nın arasında... renkli ve egzotik Karayib Adaları uzanır.
Deadliest type of poison in North or South America.
Kuzey ya da Güney Amerika'da en öldürücü zehir türü.
"the best rice comes from the other side of the ocean, from North-America."
"En iyi pirinç okyanusun diğer ucundan, Kuzey Amerika'dan gelir."
The finest rice comes from Carolina in North-America.
En iyi pirinç Kuzey Amerika - Carolina'dan geliyor.
I am going to North-America.
Kuzey Amerika'ya gideceğim.
Now I'm no longer opposed to moving to North-America
Artık Amerika'ya gitmeye karşı değilim.
How far do we have left to North-America?
Ne kadar yolumuz kaldı?
Just as far as it is from North-America to here, with a difference of about 50 miles.
Kalan yol Amerika'dan buraya mesafe kadar.
NORTH-AMERICA MINNESOTA TERRITORY 1850
KUZEY AMERİKA MİNNESOTA TOPRAKLARI 1850
- I have claimed the best land in North-America
- Kuzey Amerika'daki en iyi toprağı sahiplendim.
I've been tracking their progress north and there is no evidence whatsoever that they've yet crossed Central America, let alone arrived here.
Bir süredir kuzeye ilerleyişlerini izliyorum. Bırakın buraya gelmeyi... daha Orta Amerika'yı bile geçtiklerine dair bir kanıt yok.
The opossum, that lives in North and South America, is one.
Kuzey ve Güney Amerika'da yaşayan opossum bunlardan biridir.
North Africa and America. "
Kuzey Afrika ve Amerika'da yaşam sürmektedir. "
For all I know, the employment records and agents and... photographs of every DEA agent in North and South America are in their hands.
Tüm Ajanların Kayıtlarını Çalışmalarını ve Dosyalarını Neredeyse Her Nokta da Kolları Var Kuzey ve Güney Amerika'da, Tüm DEA Ajanlarının Fotoğrafları Ellerinde
america 556
american 575
americano 30
americans 193
american dad 22
american idol 23
american accent 52
american woman 19
american boy 23
american male 21
american 575
americano 30
americans 193
american dad 22
american idol 23
american accent 52
american woman 19
american boy 23
american male 21
american dollars 16
north 417
northwest 51
northman 49
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north korea 68
north dakota 52
northern light 22
north 417
northwest 51
northman 49
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north korea 68
north dakota 52
northern light 22