Northcott traducir turco
19 traducción paralela
Other veteran greats - Baldy Northcott,
Başka emektar oyuncular. Baldy Norşcott,..
I'm trying to find a place called the Northcott Ranch, up by Wineville.
Wineville'deki Northcott Çiftliği'ni arıyorum.
Northcott Ranch, huh?
Northcott Çiftliği mi?
My cousin is Gordon Northcott.
Kuzenimin adı Gordon Northcott.
Then put out an APB on Gordon Stewart Northcott.
Gordon Stewart Northcott için de arama emri çıkarılsın.
Mr. Northcott, any comment on your arrest?
Tutuklanmanız hakkında bir şey diyecek misiniz?
Mr. Northcott, how are you feeling? Oh, I'm feeling fine.
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Gordon Stewart Northcott, you've been charged with three counts of murder in the first degree, with an additional 17 counts under review by the district attorney's office.
Gordon Stewart Northcott, üç kez birinci derece cinayet işlemekle suçlanıyorsunuz. Ayrıca savcılıkça incelenmekte olan 17 vaka daha var.
You may sit, Mr. Northcott.
Oturabilirsiniz Bay Northcott.
Walter Collins was brutally murdered, along with as many as 19 other boys
Walter Collins vahşice öldürüldü. Wineville'deki Northcott Çiftliği'nde bulunan
at the Northcott Ranch in Wineville.
19 çocukla birlikte.
"We the jury find the defendant, Gordon Stewart Northcott, guilty on all counts of murder in the first degree."
"Sanık Gordon Stewart Northcott jüri tarafından " yargılandığı tüm birinci derece cinayet vakalarında suçlu bulunmuştur. "
Gordon Stewart Northcott, it is the judgment of this court that you be conveyed to San Quentin Prison, where you'll be held in solitary confinement for a period of two years, until October 2, 1930.
Gordon Stewart Northcott, bu mahkemenin kararı San Quentin Hapishanesi'ne götürülerek iki yıl süreyle hücre hapsinde tutulmanızdır.
Gordon Northcott.
Gordon Northcott'tan.
Mr. Northcott, you asked me to come here.
Bay Northcott, beni buraya siz çağırdınız.
Mr. Northcott, you asked me to come here.
Bay Northcott, beni siz çağırdınız.
Mr. Northcott, please look at me.
Bay Northcott, lütfen bana bakın.
" Gordon Stewart Northcott, you have been convicted of murder, the penalty for which is death by hanging.
"Gordon Stewart Northcott, " cinayet suçundan hüküm giydin. " Bunun cezası asılarak idam edilmektir.
north 417
northman 49
northwest 51
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
northern light 22
northman 49
northwest 51
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
northern light 22