Obe traducir turco
32 traducción paralela
I've just been told they're recommending me for an OBE.
Kraliyet memuru nişanıyla ödüllendirilmemi önereceklermiş.
In your case, under the rather special circumstances, we can hardly suggest anything higher than the OBE.
Özel durumunuz göz önüne alınarak... İmparatorluk Nişanı'ndan fazlasını öneremeyiz.
Detective Inspector Tom Campbell, OBE.
Dedektif Komiser Tom Campbell Britanya İmparatorluk Nişanı sahibi.
Sir Harold Everett 6th Baronet OBE JP born 1892. "
Baronet CBE J P doğumu 1892. "
It's your old professor asking you to obe y, for the last time.
Yaşlı profesörünüz sizden son kez sözünü dinlemenizi istiyor.
"This card entitles James Manfred OBE... " to entry and one free drink at any of the 100 clubs listed on the back. "
Bu kart James Manfred OBE adına arkada yazılan 100 kulübün birine girip bir tane bedava içki içebilme hakkı verir.
James Manfred OBE.
James Manfred OBE.
Find out what you can about James Manfred OBE. And get him on the blower for me.
James Manfred OBE hakkında öğrenebildiğin her şeyi öğren ve buraya yolla.
But you told Constable Pierce... that his name was James Manfred OBE.
Ama Memur Pierce'a adamın isminin James Manfred OBE olduğunu söylemişsiniz.
Next time you find an unconscious OBE, give us a whistle, will you?
Bir dahaki sefere baygın bir OBE bulursanız bize haber verin, olur mu?
And murder, where James Manfred OBE went missing... is definitely my business, wouldn't you say?
Ve James Manfred OBE'nin kaybolduğu yerde yaşanan cinayet kesinlikle benim işim, ya?
James Manfred... OBE.
James Manfred OBE.
I don't understand why bees mountains and goats all obe y you.
Anlamıyorum, niçin arılar, dağlar... keçiler senin sözünü dinliyorlar.
Roaches, flies, animals all obe y me.
Hamaböcekleri, sinekler, bütün hayvanlar benim sömümü dinler.
They're recommending me for an OBE.
Bana subaylık işi öneriyorlar.
Why? Maybe the police aren't that impressed with your OBE.
Belki de polis senin OBE soyadından o kadar etkilenmiyordur.
Oh damn the OBE!
Bırak şimdi OBE'yi.
It's Mr Owen August OBE.
- Maç yapıyor musunuz?
Obe?
Obi?
Are you alright, Obe?
- İyi misin Obi?
- A lot of people say to me " Moses, you should really have an OBE
- Birçok kişi bana " Moses, aslında sana onur nişanı ya da...
" You should definitely make him a knight or at least an OBE.
" Ona mutlaka şövalyelik ya da onur nişanı vermelisiniz.
He's got a fucking OBE or something.
Bildiğim kadarıyla OBE'si mi ne varmış, öyle söylediler.
OBE? What the fuck is that?
OBE mi?
We're like the "hour-obe-ras."
"hour-obe-ras." gibiyiz.
We can't keep going around in circles like the "hour-obe-ras."
"hour - obe-ras." gibi çemberin etrafında dönemeyiz.
- The "hour-obe-ras."
- "hour-obe-ras."
It's not like the Beatles'OBE.
Beatles'ın OBE'sine benzemez.
He would've made captain one day. Who is captain?
Bay, Owen August OBE.
It's called PIR- -
Adı ÖBE.
The Dylan thing you were telling me about.
ÖBE programının filtrelerini yeniledik. Şu bahsettiğin Bob dylan programı.