Pac traducir turco
509 traducción paralela
And we have six N-pac awards... pending for last Saturday night's action... where we killed six V.C. And captured nine weapons.
Altı Vietkong'un öldürüldüğü Cumartesi gecesinden dolayı da altı adet onur madalyası da verilmeyi bekliyor. Ayrıca dokuz adet silah ele geçirdiler.
For the moment, the inseparable philosophy of our time is contained in the Pac-Man.
su andaysa, zamanimizin içkin felsefesi Pac-Man'da zuhur ediyor.
- What about Pac-Man?
- Peki ya Pac-Man?
Do you have Pac-Man?
Sende Pac-Man var mı?
Play Ms. Pac-Man Or Something?
Bayan Pacman falan mı oynayacaksın?
Do you wanna see the doctor? No, I'm okay, Pac Man.
- Hayır, ben iyiyim.
He's out laughing it up with Pac Man somewhere right now. No way Coach'd jerk you around.
- Seni asla yarı yolda bırakmaz.
Pac Man liked you too much, Jonathan.
Pac Man seni çok seviyormuş.
Indeed, police lab reports confirm that the deaths of Coach Sydney Cooper... and Student Assistant Coach Roy "Pac Man" Stewart... now appear to be the results of a murder-suicide.
Laboratuar kayıtları, Cooper ve Pac Man Stewart ölümlerini... - Cinayet ya da intihar olarak gösteriyor.
Coach didn't do it, you guys, neither did Pac Man.
Koç ve Pac Man başaramadılar.
I wish Pac Man were here for this.
Keşke Pac Man burada olsaydı.
LIKE Pac-Man UNTIL YOU DIE.
Pac-Man gibi ses çıkarır.
For PAC money.
Komite parası için.
You haven't set up a state PAC yet, have ya?
Henüz eyalet toplantısı yapmadın değil mi?
The East-Pac deal is unglued.
Doğu Pasifik anlaşmasında pürüz var.
Now, Noah, I've always wanted to know... what is the difference between Pac-Man and Ms Pac-Man, really?
Pac-Man ve Bayan Pac-Man arasındaki fark ne, gerçekten?
Ms. Pac-Man struck a blow for women's rights.
Bn. Pac-Man kadın haklarında, bir fırtınaya yol açmıştı.
Detain the subject for being out of his designated area, without a proper pass, sir. Then run a check on his records for possible ANC or PAC affiliation.
Yanlış izin belgesiyle bölgesinden çıktığını ona bildirir ve muhtemel ANC veya PAC bağlantısı için onu soruştururdum.
Williams, com sync pac ram set M OS 92-H tact op spec patty-wack.
Williams, com sync pac ram set MOS 92-H tact op spec patty-wack.
He found out that, hidden under a lot of other names of individuals and PAC's and corporations, Mattiece was the biggest contributor by far to the president's campaign.
Değişik isimler ve şirketler paravaninda, Başkanın kampanyasının en önemli destekleyicisi... Mattiece'in kendisiydi.
How about some Pac-Man next week, Josh?
Haftaya biraz Pac-Man'e ne dersin, Josh?
Pac-Man and pizza.
Pac-Man ve piza.
That other kid isn't spending his afternoons riding bikes and playing Pac-Man, I can guarantee you that.
Öbür çocuk öğle sonralarını bisiklete binerek ve Pac-Man oynayarak geçirmiyor, seni temin edebilirim.
welcome to Pac-Atlantic flight 611 to Atlanta with continuing service to Seattle.
- Seattle uçuşunu yapacak olan,'611 sefer sayılı uçağımıza hoş geldiniz.'
Bob, I think you'd better listen to this. Pac-Air 611 Bravo, this is Miami Approach.
Bob, şunu dinlesen iyi olur.
Through the coordinated investigation of federal, state and local law enforcement officials, the FBI believes that it has answered most of the questions concerning the attempted hijack of Pac-Atlantic Air Flight 611.
Federal eyalet ve yerel birimlerin ortak çalışmaları sonucu, 'FBI 611 sefer sayılı PAC-Atlantic uçağının kaçırılma girişimini'aydınlatmayı başarmıştır.'
I thought we were gonna get hammered and do it on the "Pac-Man."
Zom olduktan sonra o işi tilt üstünde yapacaktık.
Representatives from G-PAC willmeet in Washington tomorrow...
G-PAC ülkelerinin temsilcileri yarın Washington'da buluşacaklar...
Gathered today for a global conference called Give Peace a Chance, G-PAC, are representatives from around the world.
Burada bugün Barışa Bir Şans Ver adı altında global bir konferans için toplanıldı, G-PAC, dünyanın dört bir yanından delegeler var.
PAC Air announces the departure of flight 12 to St. Estéphe.
PAC Havayolları 12 numaralı St. Estephe uçuşunu anons eder.
Pac bell does confirm there was an incoming call... From this address to your brother's house.
Telefon şirketi bu adresten kardeşinizin evine arama yapıldığını doğruluyor.
Pac-Eight Champion, former Stanford star his 7 th visit to Hayward Field Don Kardong.
Pac-Eight Şampiyonu, eski Stanford yıldızı Hayward sahasına 7. gelişi. ... Don Kardong.
You kids with your loud music and your Dan Fogelberg, your Zima, hula hoops and Pac-Man video games.
Sesli müziğiniz ve Dan Fogelberg'iniz, Zima, Hula-Hoop ve "Pac Man" video oyununuzla, anlamıyor musunuz?
I said I wouldn't take PAC money.
Kampanya parası almam dedim.
" That's Abraham, Martin, and Pac.
" Bu İbrahim, bu Martin, bu da Pac.
Denver Centre, this is Trans-Pac 2207, 7 47 heavy.
Denver Merkez, burası Trans-Pac 2207, 747 yolcu uçağı.
Pac Man.
Pac Man.
It's pronounced Pac Man.
Pac Man şeklinde okunur o.
And we don't know "Pac-Man Fever."
Ve "Pac-Man Ateşi" şarkısını bilmiyoruz.
# Pac-Man fever # # Doo-doo-doo-doo # # It's a-driving me crazy #
Pac-Man ateşi doo-doo-doo-doo beni çıldırtıyor.
You may want to call me for a reading with the cards.
Kartlara bakmak için beni araman gerekebilir. PAC hikâyesi.
It's a PAC, just like Shelly said.
Aynı Shelly'nin dediği gibi.
You gotta give the money to these PACs.
Parayı bu PAC'lere vermen lazım. PAC.
- I took your PAC money.
PAC paranı aldım. - Öyle mi?
Look what you've done over a stupid goddamn ring.
Bak, aptal bir yüzük için ne yaptın. PAC olayını toparlayabilirdim.
I could've fixed the PAC thing. You blew a whole market.
Sen koca bir pazarı yok ettin.
It's not the soldier. It's his ovo-pac.
O değil, ovopakı.
Ryan, get the soldier's pac.
Ryan, askerin pakını al.
Now take the gag out of your friend's mouth.
Derhal arkadaşının ağzındaki tıpaçı çıkar.
Maybe the Groom would like to open the cork.
Belki Groom Tıpaçı açmak ister.
- Corch!
- Tıpaç!
pace yourself 54
packs 37
pacifica 34
paces 45
pack your bags 111
packing up 17
pack it up 82
pack your things 62
pack your stuff 27
pack a bag 35
packs 37
pacifica 34
paces 45
pack your bags 111
packing up 17
pack it up 82
pack your things 62
pack your stuff 27
pack a bag 35