English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ P ] / Paradis

Paradis traducir turco

78 traducción paralela
Left a bar called Le Paradis at about 11 : 30 with a young German in civilian clothes.
Le Paradis adında bir bardan 23 : 30'da ayrılmış sivil giyimli genç bir erkekle.
My world has many things that make life an endless paradis e.
Dümyamın, hayatı sonsuz bir cennet yapan... bir sürü şeyi vardır.
One of my own pupils, a very young singer Maria Theresa Paradis told me she was....
Öğrencilerimden biri, çok genç bir şarkıcı Maria Theresa Paradis bana dedi ki, ona...
We were wandering around and we came upon the...
Etrafta başıboş dolaşıyorduk ve şeye rastladık..... Rue de Paradis,
Rue de Paradis, where the Baccarat has its factory and museum.
Baccarat'ın fabrikasının ve müzesinin olduğu yer.
"You look like Vanessa Paradis, but with more class."
"Vanessa Paradis'e benziyorsun, ama ondan daha klâssın."
Tomorrow at 7 at the caf'on the Rue de Paradis.
"Yarın akşam saat 7'de" rue de Paradis " deki kafede...
During their lunch they always go to Café Paradis to eat with Finn.
Öğle tatili sırasında Finn ile yemek için hep Café Paradis'e giderler.
- He owns Café Paradis. - Anyone got a smoke?
- Café Paradis'in sahibi.
You are stupid. lt's not him, it's Philippe Paradis.
O değil aptal, Philippe Paradis.
Yourwife left with a Mr. Paradis...
Karınız Paradis beyle terk etti.
That's why I can say impartially that Philippe Paradis is ugly.
Bu yüzden Philippe Paradis'ın çirkin olduğunu tarafsızca söyleyebilirim.
I'm Philippe Paradis.
Ben Philippe Paradis'im.
But why would Paradis do this to you?
Peki Paradis sana bunu neden yapıyor?
You just described Philippe Paradis.
Tam da Philippe Paradis'i tarif ettin.
Sophie Lavergne and Philippe Paradis, before joining you in matrimony, I have to read you certain articles of the civil code of Qu, bec that lay out the rights and duties of the spouses.
Sophie Lavergne ve Philippe Paradis evlenmeden önce eşlerin haklarını ve görevlerini ortaya koyan Quebec Medeni Kanunu'ndaki bazı maddeleri okumam gerekiyor.
Philippe Paradis do you take Sophie Lavergne..
Philippe Paradis, Sophie Lavergne Gilles'i eşin olarak...
Philippe Paradis, do you take Sophie Lavergne as yourwife... I've got a gun!
Philippe Paradis, Sophie Lavergne'i karın olarak kabul ediyor musun?
Do you take Philippe Paradis...
Philippe Paradis'i kabul ediyor musun?
Baby, can I have a Hennessy Paradis?
Yavrum, bir Hennessy Paradis versene.
A Hennessy Paradis, please.
Bir Hennessy Paradis lütfen.
As a matter of fact, I did, in the 10th arrondissement on Rue Paradis.
Aslına bakarsan buldum, Rue Paris bölgesinin içinde.
Rue de Paradis... 6,000.
Cennet Sokağı... 6.000.
Paradis?
Paradis mi?
As a matter of fact, I did, in the 10th arrondissement on Rue Paradis.
Buldum aslında. Rue Paradis'in 10. bölgesinde.
Do you know that Bambi's real name is Bambola de la Concepcion Paradis?
Bambi'nin asıl adının "Bambola de la Concepcion Paradis" olduğunu biliyor muydunuz?
You're never gonna find an original, undamaged print of "Les enfants du paradis" by swinging in the hammock, sipping ice drinks.
Elinizde buzlu içeceğinizle hamakta sallanırken "Les Enfants du Paradis" in zarar görmemiş orijinal versiyonunu asla bulamazsınız.
At his age, his brothers never stopped begging me to take them to the Paradis. But as for him...
Onun yaşındaki kardeşleri onları Paradis'e getirmem için bana yalvarır dururdu.
She has offered, which is generous of her, to take you on at the Paradis.
Seni Paradis'e almak gibi, Cömertçe bir teklifi var.
Helene Paradis.
Helene Paradis.
Remember to check the fuel gauge every once in a while, OK?
Sayın Paradis arada bir göstergeye bakmayı unutmayın, olur mu?
Miss Paradis?
Bayan Paradis?
- My name's Helene Paradis.
- Adım Helene Paradis. Ben...
The owner is Paradis. François Paradis.
Sahibinin adı Paradis.
Is there a Paradis here?
Paradis isimli birisinin işvereni lazım.
François Paradis?
François Paradis.
Paradis, Paradis...
Paradis, Paradis...
Tremblay, Caron, Fortin, Paradis...
Tremblay, Caron, Fortin, Paradis...
Paradis, you said?
Paradis mi demiştin?
Mr Paradis?
Bay Paradis?
François Paradis?
François Paradis?
Give me the address of François Paradis, a customer of mine.
François Paradis'nin adresini verir misin, eski müşterilerimden birisi.
Yeah, Paradis.
Evet, Paradis.
None was greater, grander than Les Enfants du Paradis.
Hiçbiri "Cennetin Çocukları" ndan daha muhteşem değildir.
Les Enfants du Paradis is set around a 19th century Parisian theatre.
Film 19. yüzyılda Paris'te bir tiyatroda geçer.
As France was under Nazi control at the time of its production, Les Enfants du Paradis couldn't refer to contemporary reality.
Yapımı sırasında Fransa Nazi işgali altında olduğu için "Cennetin Çocukları" mevcut gerçeği aktaramaz.
This man knew Carné and owns the theatre where some of Les Enfants du Paradis was shot.
Bu bey, Carne'yi tanıyor. Filmin çekildiği tiyatronun da sahibiymiş.
She claims he attacked her after a night at El Paradis.
El Paradis'te bir gece geçirdikten sonra,... ona saldırdığını iddia ediyor.
This girl, after El Paradis...?
Bu kız, El Paradis'ten sonra...?
El Paradis.
El Paradis'te.
Go to El Paradis tomorrow.
Yarın El Paradis'e git.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]