English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ R ] / Responder

Responder traducir turco

69 traducción paralela
I've a blind eye, you're both questioner and responder.
görmeyen bir tek gözüm : hem sorarsın hem cecapsın?
Our sensors show a responder echo on the frequency they once used.
Algılayıcılarımız bir zamanlar kullandıkları frekanstan bir cevaplayıcı ekosu alıyor.
- Moran was the first responder.
- İlk gelen Moran'dı.
And whoever set the booth fire was clearly expecting a fireman to be the first responder.
Ve barınağı yakan kişi, kesinlikle bir itfaiyecinin bundan sorumlu tutulmasını istemiş.
- Tu nao precisas responder.
- Sormana gerek bile yok.
I'm so sorry to bother youon a saturday, Mr.White, but according to our files, your company provides the lapd and fire department with first-responder communications.
Bir gün çok kötü düşeceksiniz. Cumartesi günü rahatsız ettiğim için üzgünüm, Bay White. Fakat kayıtlarımıza göre, LAE ve itfaiye teşkilatına ilk telsizleri şirketiniz temin etmiş.
But the same deputy was a first responder in three.
Ama üçüne de müdahele eden aynı şerif yardımcısı.
It's how he was able to be the first responder.
Bu sayede de ilk müdahale eden o oldu.
Most likely the arson suspect is a first responder who set both fires with premeditative intent to return to it within a professional capacity.
Kundakçı muhtemelen olay yerine ilk gelenlerden biri, yangınları daha sonra profesyonel amaçla gelmek için çıkarıyor.
Non-responder.
Cevapsız.
- I dropped my responder.
- Çağrı cihazımı düşürdüm.
They're cool with me being here, being first responder and all.
Burada olup, ilk karşılayan olmamdan memnunlar.
Mm-hmm. The first responder was a blakely.
Olay yerine ilk gelen de Blakely idi.
The first responder waits for the team to get here!
Olay yerine ilk gelen ekip buraya gelene kadar bekler.
First responder tarped it before I even arrived.
Olay yerine ilk gelen kişi, ben daha gelmeden örtmüş.
I'm a trained first responder, okay?
Ben ilk yardım eğitimi aldım tamam mı?
First responder's off the rails.
İlk müdahale ekibi yolun karşısında.
First responder did not call for backup.
İlk müdahale eden ekip destek istemedi.
First responder knew her from high school.
İlk haber veren kişi liseden tanıyan biri.
First responder said he wasn't wearing a seat belt.
İlk müdahaleyi yapan eleman emniyet kemeri takmadığını söylemişti.
First responder?
Olay nedir?
You were the first responder 15 years ago.
Siz 15 yıl önce ilk müdahale eden ekiptendin.
A witness says the first responder, a citizen, cried out for help maybe 2 seconds after the stabbing.
Bir tanık, birinin olaydan 2 saniye sonra yardım için bağırdığını söyledi.
Sorrel was the first responder, tried to calm things down.
Sorrel olay yerine ilk giden kişiymiş, olayları yatıştırmaya çalışmış.
- Responder.
- Cevap ver.
Ugh, I could never be a first responder.
Benden asla ilk müdaheleci olmaz.
Maybe a fifth responder, you know.
Beşinci olabilir.
Car 1353, you are first responder.
1353 numaralı devriye, size aktarıyorum.
Greg and Sara didn't find any at the scene, but you were the first responder.
Greg ve Sara olay yerinde bulamadı ama olay yerine ilk giden sendin.
I, myself, am a trained, caring, and a certified first responder.
Benim de ilk yardım konusunda lisansım var.
First responder took a bullet.
Acil birimden bir memur da vurulmuş.
What's the condition of that first responder?
Diğer arkadaş ne alemde?
Hey, it's important that a first responder knows about your heart condition.
İlk cevap veren kişinin kalbinin durumunu bilmesi önemli.
Who is the barrister representing the responder?
Cevap vermeye yetkili avukat kim?
First responder was a, uh, officer from her department.
Olay yerine ilk gelen kişi kurbanın şubesinden bir memur.
We both thought that he could be a first responder or knows the area well, so cross with your list of local law enforcement and park officials.
İlk yardım görevlisi ya da bölgeyi tanıyan biri olduğunu düşündük, o yüzden listeni yerel güvenlik güçleri ve park görevlileriyle karşılaştır.
When it closes, we can trace the identification of where the power isn't flowing electronically to the transducer responder.
Kapandığında, enerjinin nereden güç dönüştürücüye elektronik olarak akmadığının tanımlamasını takip edebiliriz.
I-I read an article where you, um, dedicated the wall of remembrance to the first responder families of 9 / 11.
Ben-ben senin anma duvarını 9 / 11'in ilk müdahale ekibinin ailelerine adadığını bir makalede okudum.
He was the first responder on the scene 13 years ago. And he was the first one on the case when you started filing complaints with the police before your parents'passing.
13 yıl önce ilk görünen oydu ve aileniz ölünce ilk gelen de oydu
- I'm a first responder.
- İlk müdahale insanıyım.
Set a fire. Then, be a first responder.
Yangın çıkarıp sonra söndüren kişi olmak.
I'm just a first responder in a disaster.
Sadece felakette ilk karşı koyanım.
We're the link between every human crisis and every first responder.
Bizler acil durumlar ile müdahale edenler arasındaki halkayız.
But not as a first responder.
Fakat ilk müdahale ekibi fazla yok.
A first responder driving away from the emergency?
Böyle bir ekip ihbar yerinden ayrılır mı?
We're the first responder.
Çağrıya ilk cevabı biz veririz.
I'm a trained first responder.
Ben eğitimli bir ilk yardımcıyım.
The responder!
Lanet olsun. Tele sekreter!
# Me and my neighbor and them been sharing'clothes and kicks # # Okay # # If you a man, feed your family or you might as well leave'em # # Yours truly, first responder Black Kold Madina #
Kim ve Scott, Born Hustler Records'u Kurdu
First responder did a good job.
İlk bulan adam iyi iş çıkarmış.
First responder.
- İlk müdahaleyi yapan kişi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]