English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / Saw who

Saw who traducir turco

3,461 traducción paralela
Saw who?
Kimi görmüş?
He never saw who attacked him, so there's not really much I can do about it.
Ona kim saldırmış bilmiyor, yapabileceğim pek bir şey yok anlayacağın.
Saw her? Saw who?
- Onu mu gördün?
Saw her? Saw who?
Onu mu gördün?
I don't suppose you saw who shot you?
Seni vuranı gördüğümü sanmıyorum.
Saw who ever she was with that night.
O gece kiminle birlikte olduysa hepsini gör.
Back up, saw who?
Bi dakika, kimi gördün?
And I, who happened to be in the same room when this girl shot herself, I am a monster the likes of which never saw the light of day.
Ben sadece o kız kendini vurduğunda onunla aynı odadaydım ama günyüzü görmemesi gereken bir canavarmışım gibi bana davranılıyor.
Saw me die? Who is he?
- Öldüğümü mü gördün?
I thought I saw him today. - Who?
- Bugün onu gördüğümü sandım.
- No, no, I didn't mean that. I mean, it's just that, you know, you saw someone - who looked similar, and you...
Yani bazen ona benzeyen birisini görürsün ve...
I needed to speak with anybody who saw your stepfather the day he was killed.
Üvey babanız öldüğünde onu gören herkesle konuşmam lazım.
Someone who goes to your school or someone you saw at school?
Sizin okula giden birisi mi veya okulda gördüğün birisi mi?
So, in a way I'm the only guy who actually ever saw Jodorowsky's Dune.
Yani bir şekilde Jodorowsky'nin Dune'unu görmüş tek insanım.
I do not care. Continue lah you go, then. Many people who saw in pinggirjalan at night.
Umrumda değil.
To know that my father had to resort to ask me help from me, his only remaining son The one who is used to saw in the ranch filled me with sadness.
Babamın yardım için, çiftlik işlerinde becereksiz ve hayatta kalan tek oğlu olan, benden yardım istemek zorunda olması, içimde bir hüzün yarattı.
Everyone who took this chemical saw and witnessed the same thing, and they all named it the same thing, even though they were separate subjects.
Bu kimyası alan herkes aynı şeyi gördü ve aynı şeye tanıklık etti ve hepsi ayrı denekler olmasına rağmen hepsi aynı şeyi isimlendirdi.
You wanted to find out... if the girl who's been watching you saw what you did.
Bu kızın yaptığın şeyi görüp görmediğini öğrenmek istiyorsun.
- Who were you saw with last night?
- Dün gece kiminle gördüm?
And who saw you that evening?
Ve bügün seni öğlen gören kimdi?
And you know, it's really too bad... that I was the only one who ever saw anything special in her or believed in her.
Onu özel olduğunu düşünen, ona inanan tek kişinin tek insanın ben olmam ne fena.
There's eight Morris Men who all saw him on the day.
- O gün onu gören 8 Bahar Dansçısı var.
But I do know how to find the last man who saw him.
Ama Hakan'ı en son gören adamın nerede olduğunu biliyorum.
Right away, I saw two chicks who would totally have partied with me.
Hemen, benimle aynen partide olabilecek iki piliç gördüm. Aslında...
I saw an idiot who doesn't know how to haggle.
Pazarlık etmeyi bilmeyen bir aptal gördüm.
- So, you saw who done it?
- Bizim köpeği öldürdün mü?
There are those who saw me arrive -
Geldiğimi görenler var.
Or find a witness at the hotel who saw you?
Veya hotelde seni görmüş bir tanık bulmak?
Who saw that coming, right?
Bunu olacağını kim tahmin edebilirdi, değil mi?
Nora, guess who I saw at the grocery market yesterday.
Nora, tahmin et geçen gün markette kimi gördüm?
Ryan saw it. If you can't trust him, who can you trust, right?
Ona güvenmeyeceksen, kime güveneceksin?
I just saw a little girl who looked like she needed help.
Yardıma ihtiyacı olduğunu düşündüğüm küçük bir kız gördüm.
- Who saw you?
- Seni kim gördü?
Just spoke with a witness who saw a red Aston Martin in Shelley's driveway on the day she was killed.
Biraz önce Shelley'nin öldüğü gün onun park yerinde kırmızı Aston Martin olduğunu gören bir tanıkla konuştum.
Who saw him last?
Onu en son kim gördü?
'Where she went, who she saw, what she did'were no longer any of my business.
'Nereye gitti, kimi gördü, ne yaptı'bunlar artık beni alakadar etmiyordu.
I saw the guy who shot you.
Seni vuran herifi gördüm.
We have no case besides a girl who thinks she saw him!
Onu gördüğünü sanan küçük bir kız dışında elimizde kanıt yok.
We also have a witness who claims that she saw a man leaving Churchill's suite shortly thereafter at 2 AM.
Ayrıca saat 2 : 00'den sonra, Churchill'in odasından bir adamın ayrıldığını gören bir bayan tanığımız var.
It was the Lord who saw fit to have me continue my ministry.
Vaizliğe devam etmemi uygun gören İsa'ydı.
Who did he think he saw?
Kimi gördüğünü sanmış?
The truth is, when I first saw both of you. Szeto was the one who attracted me, deeply
Gerçek şu ki, ikinizi ilk defa gördüğüm zaman beni derinden etkileyen Szeto oldu.
I saw Hal kissing that brunette who was at the party.
Hal'ı partide bir esmeri öperken gördüm.
They saw you come in here with someone. Who was that?
İçeri biriyle girmişsin, kimdi o?
Think about who you saw at the hotel.
Otelde kimi gördüğünüzü bir düşün.
Who was that guy in specs, I saw in the field?
Arazide gördüğüm o gözlüklü adam kimdi?
When you shot eldon Stammets, who was it that you saw?
Eldon Stammets'ı vurduğunda kimi gördün?
I saw a man who was carrying the same cross as myself.
Benimle aynı yükü taşıyan bir adam oturuyordu karşımda.
The one who saw Brooke Bluebell? Yeah.
- Brooke Bluebell'i gören?
So you can imagine my surprise when I saw the same watch on the same guy who claimed you threw him off a balcony.
Onu balkondan attığını iddia eden adamın kolunda görünce çok şaşırdım.
Said they saw a man in a red jacket raping someone who looked dead.
Kırmızı ceketli birinin ölü gibi görünen birine tecavüz ettiğini söylemiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]