Some people do traducir turco
797 traducción paralela
Some people do it like this.
Kimileri böyle yapar.
Some people do as they like... with other people's lives, and it doesn't make any difference.
Kimileri, başkalarının hayatlarıyla... istediği gibi oynar ve bu hiç bir şeyi değiştirmez.
Some people do you know, Father.
Bazılarının olur, sen de bilirsin.
Do you know some people don't have anybody... of their own?
Bazı insanların yanlarında kimsecikler olmadığını biliyor musun? Biz şanslıyız.
Some people don't like sheeps, but I do.
Bazıları koyunlardan hoşlanmıyor, Ama ben değil.
Half the trouble in the world happens because of what some people do, but I think half the good things happen that way too.
Dünyadaki sorunların yarısı bazı insanların kendini önemli görmesinden kaynaklanıyor. Fakat iyi şeylerin yarısı da bu nedenle gerçekleşiyor.
Some people do.
Bazılarında oluyor.
Some people do not.
Bazıları böyle olmaz.
Some people do.
Bazılarının umrunda.
He wasn't out when you were there, he just wasn't answering the door in the dead of night, like some people do.
Dışarıda değildi, sadece gecenin bir yarısı kapıya bakmıyordu.
Some people do, you know.
Bazı insanlar çalışır, takdir edersin ki.
Some people do charity with checks cashable in 4 months.
Bazıları 4 ayda vadeli çekle bağış yapıyor.
Some people do, but I really couldn't.
Bazı ınsanlar yaşıyor, ama ben gerçekten de yaşayamadım.
No, there's no window to sneak through, like some people do.
Hayır, başkaları gibi kaçabileceği bir pencere yok.
Some people do talk in the most extraordinary way.
Bazıları çok olağandışı konuşuyor.
Some people will do anything for money.
Bazı insanlar para için her şeyi yapar.
Some people can do that easier than others.
Bazılarına göre çok kolay.
Some people think it was cruel of her to leave me, but what could she do?
Bazıları onu zalim buluyor ama ne yapabilirdi?
But some people without brains do a lot of talking, dont they?
Ama beyinsiz bazı kimseler çok konuşurlar, değil mi?
Some people prefer to do a puzzle alone.
"Puzzle" ı tek başına yapmayı yeğleyenler oluyor.
Do some of the richer people here, like the rector, Mr. Colpeper... buy everything in Chillingbourne?
Yetkili amir Bay Colpeper gibi bazı varlıklı kişiler her şeylerini Chillingbourne'dan mı alırlar?
She may be funny some ways, but she wouldn't do nothing wrong, so I'd like it if you didn't talk to people like it was.
Bazı açılardan tuhaf olabilir ama yanlış bir şey yapmaz. O yüzden insanlarla yanlış bir şey yapmış gibi konuşmanızı istemiyorum.
All those comfortable swabs who sit at home in their beam-ends reveling in the luxuries that seamen risk their lives to bring to them, and despising the poor devils if they so much as touch a drop of rum, and even sneering at people who try to do them some good like you and me.
Evlerinde oturup, denizcilerin hayatlarını tehlikeye atarak ayaklarına getirdiği şeylerin tadını çıkaran ama bir damla içkiye dokunsalar zavallılardan nefret eden, hatta senin benim gibi onlara iyilik etmeye çalışanlara dudak büken tüm o aptalların anlaması için.
Why do some people get everything, while others get nothing?
Neden kimileri her şeye sahipken diğerlerine hiçbir şey kalmaz?
People do like they feel, they go on sometimes practically forever, some of them.
İnsanlar istedikleri şeyi yapınca bazen sonsuza dek o şeye devam ederler.
Now leave us, Publius. Lest that the people, rushing on us, should do your age some mischief.
Uzaklaş buradan Publius, yoksa halk üstümüze gelirse, yaşına bakmayabilir.
Harry... why do some people have all the luck while others are miserable?
Neden bazıları bu kadar şanslıyken.. ... diğerleri bu kadar zavallı oluyor?
What some people will do for time and a half...
Hani fazla mesai ücreti alırlar ya, kimleri...
Some towns do and some towns don't, depends on the people.
Bazı kasabalar gelir, bazıları gelmez. İnsanlara bağlı.
But now I feel that if I could only do something... some little thing for, before I die, some little thing for progress... for people, maybe.
Ama şimdi hissediyorum ki, ölmeden önce... küçücük bir şey olsun yapabilirim. İnsanlara, ilerlemeye... ya da buna benzer bir şeye katkıda bulunabilirim.
There are some people who do.
Vardır böyle insanlar.
Of course, some people have the funeral first, but we always do it this way.
Elbette bazıları önce cenazeyi kaldırır fakat biz hep böyle yaparız.
I do not feel that way, but then I have had the privilege of traveling in your country and knowing some great people there.
Ben hiç bunu istemem. Ama öte yandan ülkenize gelip oradaki özel insanlarla tanışıp oraları görmeyi çok isterim.
Why do some people drink too much and other people smoke 50 cigarettes a day?
Niçin bazıları çok içki içer bazıları da günde beş vakit sigara içer?
It might do you some good if people did laugh at you.
İnsanların sana gülmesi, senin hayrına olabilir.
Some people even stuff dogs and cats, but, oh, I can't do that.
Bazı insanlar köpek ve kedi bile doldurur ama ben yapamam.
BEFORE TOO MANY SCREAMING PEOPLE. MR. BOLIE JACKSON, WHO M IGHT DO WELL TO LOOK FOR SOME GENTLE MAGIC
Bay Bolie Jackson, karşısında duran aynada birazcık büyü arasa iyi eder.
The story has to do with a young bank clerk who, for some unexplained and most uncanny reason, finds himself able to read other people's minds, and then finds that the power can get him into a peck of trouble and a bushel of travail.
Sonraları bu gücün, başına bir sürü dert açıp, sıkıntıya neden olabileceğini anlayacaktır. Programımızın adı "Düşüncen Ne?". Gelecek hafta, Alacakaranlık Kuşağında sizi bekliyor olacak.
Then you can issue some kind of order, or whatever it is you do, and instruct your people to keep off my farm and leave my family alone.
Bu civarda yetkin olduğu yerlerde arama emri çıkartabilirsin, çiftlikte ailem yalnız başına, adamlarına söyle oradan uzak dursunlar.
Then why do some people still read them although it's so dangerous?
Bu kadar tehlikeli olmalarına rağmen neden bazı insanlar hala okuyor?
Someone was telling me that there are some people... - who don't think like, for instance, you do.
Birisi bana, bazı insanlar olduğunu ve onların, örneğin sizinle aynı şeyi düşünmedikleri söyledi.
You think then, Colonel, that some other people might do me harm?
O zaman, başka birileri mi bana zara verebilir Albay?
( Two ) There are people who talk and people who don't, which means some people leave this place and some who do not leave.
Burada kimi konuşur, kimi konuşmaz, bunun anlamı, bazıları buradan ayrılır, bazıları da ayrılmaz.
Some people got nothing to do but complain.
- İnsanların şikayetten başka işi yok.
Some people think they have the right to tell you what to do... contempt with good intention.
Bazı insanlar, iyi niyet kisvesi altında aşağılayarak sana ne yapman gerektiğini söylerler.
There were some people with bad intentions, some patriots who were ready to do anything.
Kötü niyetli bazı insanlar vardı her şeyi yapmaya amade bazı vatanseverler.
Now, you see, what usually happens you get a group of people that might sing and for some reasons that are not unknown anymore, they won't do it.
Gördüğün gibi genellikle hep burada bu oluyor, şarkı söylesin diye getirdiğin her grup bir anda meşhur oluyor.
Besides, how could she do it? What would she do, involve some other people?
Ayrıca, nasıl yapabilirdi, başkasını mı ayarlamıştı?
Even if some people see these things as somewhat antiquated, sometimes you do meet the old ghost once more.
Her ne kadar, bazı insanlar bu tür şeyleri biraz antika bulsalar da, bazen, eski eserlerle bir kez daha karşılaşırsın.
There are some 200 people who were in the business They won't stand to lose their livelihood and hate Luo Tianguang They would do it for you and themselves
Bu işlerle uğraşan 200 civarında adam var yaşam tarzlarını kaybetmek istemiyorlar ve Luo Tianguang'dan nefret ediyorlar bize gönüllü katılabilirler
Unlike some people I know who do not know how to obey... the slightest rules of maintaining sterility.
Az bilinir ama gerçek böyle. - Ağrısız'ın daha birkaç yılı var.
some people 166
some people say 21
people don't change 46
people do 54
people do it all the time 28
people do that 28
doesn't exist 45
does not exist 16
doctor 15416
don't play games 34
some people say 21
people don't change 46
people do 54
people do it all the time 28
people do that 28
doesn't exist 45
does not exist 16
doctor 15416
don't play games 34
dona 16
dome 38
do you 11143
done 2605
douche 115
don't be silly 1150
do you understand me 803
do you understand english 18
dora 161
down 3353
dome 38
do you 11143
done 2605
douche 115
don't be silly 1150
do you understand me 803
do you understand english 18
dora 161
down 3353