Somebody help us traducir turco
288 traducción paralela
Somebody help us!
Birisi bize yardım etsin.
Somebody help us! Please!
Birisi bize yardım etsin...
Please somebody help us.
Lütfen... birileri... bize yardım etsin.
Somebody help us!
Biri bize yardım etsin!
Somebody help us!
Birileri bize yardım etsin!
Somebody help us out of here.
Biri bize yardım etsin.
- Somebody help us.
- Biri bize yardim etsin!
- Could somebody help us out?
Biri bize yardım edebilir mi?
- Somebody help us!
- Birisi bize yardım etsin!
Somebody help us!
Biri yardım etsin!
Somebody help us!
Biri yardım etsin! Gidin!
Please, somebody help us!
Lütfen, biri bize yardım etsin!
Somebody help us!
Biri bana yardım etsin!
Somebody help us!
Birisi bize yardım etsin!
- Somebody help us!
- Birisi yardım etsin!
Oh! Oh! Somebody help us!
Biri bize yardım etsin!
please, somebody help us!
Lütfen! Bize yardım edin!
Help! Somebody help us!
Birisi bize yardım etsin.
SOMEBODY HELP US.
Biri yardım etsin.
- Somebody surely can help us.
Birisi mutlaka yardım edebilir.
Every now and then, somebody comes here from the outside and tries to help us.
Arada sırada dışarıdan biri gelir buraya ve bize yardım etmeye çalışır.
Every now and then, somebody comes from the outside and tries to help us.
Arada sırada dışarıdan biri gelir buraya ve bize yardım etmeye çalışır.
- Help! Help! - Somebody get us out!
imdat!
Somebody, please help us.
Lütfen bize yardım edin.
Somebody, help us.
Bize yardım edin.
Somebody should be able to help us.
Birileri bize yardım etmeli.
We luck into a safe place, and you're telling us we've gotta risk our lives just because somebody might need help, huh?
Yardım isteyen birini kurtarmak için, kendi hayatımı tehlikeye atamam. Sen kalkmış benden bunu yapmamı istiyorsun.
I'm sure you know somebody who can help us.
Bize yardım edebilecek birini tanıdığına eminim.
You've got to get somebody to help us.
Bize yardım edecek birilerini bulmalısın.
- Is somebody gonna help us?
- Bize yardım edecek biri olacak mı?
Or we remain here, fire off some flares and hope that somebody will help us.
yada burda kalıp, İşaret fişeğini ateşliycez ve birinin bize yardım etmesini bekliycez
Please, somebody, help us!
Lütfen, biri, yardım etsin!
If they're not gonna help us, we're gonna find somebody who will.
Eğer bize yardım etmeyeceklerse, edecek birini buluruz.
There must be somebody that can help us!
Bize yardım edecek birileri olmalı!
I MEAN, IS THERE SOMEBODY THAT COULD HELP US OUT,
Yani ailende bize yardım edebilecek biri var mı?
Maybe somebody can help us.
Belki birileri bize yardım edebilir.
So we were wondering could you help us find somebody to help us? Station.
Biz de düşündük ki belki sen bize o istediğimiz şeyi yapacak kişiyi bulmamız için yardım edebilirsin.
Somebody please help us.
Birisi lütfen bize yardım etsin.
- Somebody's gonna help us.
- Biri yardım eder.
Somebody trying to be like us trying to help clean up Gotham.
Bizim gibi olmak isteyen biri..... Gotham'ın temizliğine yardım etmek isteyen biri.
Somebody help us!
Yardım edin!
Drew. Help us, somebody!
Biri bize yardım etsin!
Help us, somebody!
Yardım et, imdat!
Somebody! Help us!
Biri bize yardım etsin!
Look! Somebody! Help us!
Hey, Biri bize yardım etsin!
After all, you did help us bust somebody.
Birini yakalamama yardım ettikten sonra.
Somebody fucking help us please.
Yardım edin.
We need somebody to help us!
Yardım edecek biri gelsin!
If there's somebody out there, please help us!
Orada birileri varsa, lütfen bize yardım edin!
Somebody please help us..
Birileri bize yardım etsin..
- Help! - Somebody save us!
İmdat.
somebody help me 393
somebody help 272
somebody help him 26
help us 749
help us out 50
help us out here 25
used 73
usagi 51
usher 82
usually 803
somebody help 272
somebody help him 26
help us 749
help us out 50
help us out here 25
used 73
usagi 51
usher 82
usually 803
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
use it wisely 19
us too 58
use the force 25
use your power 21
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
use it wisely 19
us too 58
use the force 25
use your power 21