Somebody help traducir turco
3,377 traducción paralela
Somebody help him!
Birisi yardım etsin!
Will somebody help him?
- Birileri ona yardım edebilir mi?
Somebody help!
Biri yardım etsin!
Somebody help me!
Biri yardım etsin!
Somebody help me!
Yardım edin!
So it's actually smart to buy a motorcycle. Why won't somebody help me?
Sanırım bir motorsiklet almak gerçekten akıllıca.
Won't somebody help me? ! Let's take a look here!
Şuraya bir bakalım!
Why won't somebody help me?
Neden kimse bana yardım etmiyor?
Somebody help us!
- Yardım edin!
- Somebody help us!
Birisi yardım etsin!
Help! Somebody help me!
Biri yardım etsin!
- Freakin'help! Somebody help!
Biri yardım etsin!
Oh. Please, somebody help him!
- Lütfen, biri yardım etsin!
My God, hello? Somebody help!
Tanrım, hey Biri yardım etsin!
Somebody help me! Please!
Birisi yardım etsin lütfen!
Somebody help me!
Birisi yardım etsin!
Hey, somebody help!
Yardım edin!
Help. Somebody help.
Yardım edemem.
Somebody help me. It's a sound, actually.
Bir ses duyuyorum.
Somebody help us!
Biri bize yardım etsin!
Somebody help! - Coming.
- Biri yardım etsin.
Somebody help!
Birisi yardım etsin.
Somebody help me.
Yardım edin.
How can a marketing person help somebody managing an engineering project?
Bir pazarlama elemanı, bir mühendislik projesinin yönetiminde birine nasıl yardım edebilir ki?
- Somebody, help us!
- Biri yardım etsin!
Somebody help me.
Lütfen... - -
Somebody has to help me. Please.
Biri bana yardım etmeli, lütfen.
Did you hear that? Somebody needs help!
Birinin yardıma ihtiyacı var.
Well, insurance fraud is not the way to help somebody out.
- Sigorta sahtekârlığıyla birine yardım edemezsin.
Maybe we can find somebody to help us.
Belki bize yardım edebilecek birini bulabiliriz.
Oh, we're here to help somebody else, sweetheart.
- Başkasına yardım etmeye geldik tatlım.
Somebody please help us!
Lütfen birisi yardım etsin!
If he got sober with the help of methadone, maybe somebody at a clinic would recognize him.
Eğer arınmak için metadon yardımı aldıysa klinikten birileri onu tanıyabilir.
God, somebody help!
Biri yardım etsin
There's got to be family or somebody that can help.
Ailesinden biri ya da yardım edecek biri olmalı.
I need help killing somebody.
Birini öldürmeme yardım etmeniz gerekiyor.
Do you think you can find somebody else to help you with your seminar?
Seminerde yardımcı olması için başka birini bulamaz mısın?
Well, I had some issues when I was a child, but fortunately I had somebody to help me through it, so this is kind of my way of paying back.
- Ben de çocukken sorun yaşadım Ve sonra biri yardım etti.. ben de bu şekilde ödüyorum
Oh, well screw you! I'll find somebody else to help me.
Hadi be ordan ben başkasını bulurum
You need weight off your conscience, so when I won't help, you have to find somebody who's equally as damaged.
Vicdanını rahatlatmak istiyorsun ve sana yardım etmeyeceğimi söylediğimde, aynı derecede hasarlı olan başka birini buluyorsun.
Please, please, help me be somebody.
Lütfen, lütfen, birey olmama yardım et.
You're off to help somebody else. No.
Şimdi ise başkalarına yardım etmek için ayrılıyorsun.
- Somebody answer me. You have to send help now.
Biri cevap versin, hemen yardım yollamalısınız.
- Help! - Somebody!
- Yardım edin, yardım edin!
Hey, dude, if you ever need somebody to help, you know, finish off the stuff on that bucket list,
Hey, dostum, eğer o yapılacaklar listesi ile ilgili yardıma ihtiyacın olursa,
Somebody, help me!
Biri yardım etsin!
Somebody, please, help us!
Yardım edin, lütfen!
Go find somebody to help me land the plane.
Uçağı indirmeme, yardım edebilecek birini bul.
Somebody, help!
Yardım edin!
Somebody, help me!
Birileri yardım etsin!
Help me, somebody.
İmdat!
somebody help me 393
somebody help him 26
somebody help us 70
help 8877
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
somebody help him 26
somebody help us 70
help 8877
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help people 28
help him 346
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help people 28
help him 346
help me out here 204
helping me 31
help yourselves 81
help us 749
help them 74
help me here 41
help a brother out 20
help me now 22
helping people 38
help me find him 18
helping me 31
help yourselves 81
help us 749
help them 74
help me here 41
help a brother out 20
help me now 22
helping people 38
help me find him 18