English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / Suck

Suck traducir turco

11,112 traducción paralela
I'll suck you off.
Seni tatmin edeyim.
You really suck at it, huh?
Bu konuda berbatsın.
Just sit there and suck on a walnut.
Otur şurada da cevizini ye.
Why do we suck so much at being married?
- Neden evlenince bunu batırdık?
You can suck a piece of ice when we get home.
Eve gittiğimizde bir parça buz emersin.
I need one of you to suck on my neck.
Birinizin boynumu emmesi lazım.
You're letting some other dude suck on your neck?
Başka bir adamın boynunu emmesine izin mi veriyorsun?
Well, you two really managed to suck the life out of the room.
İkiniz odadaki yaşımı emmeyi başardınız.
She thinks I'll suck at this.
İşin içine edeceğimi sanıyor.
Well, nothing is going to make things okay right now, so we might as well suck it up and have a party.
Şuanda bu durumu hiçbir şey neticeye bağlayamaz o yüzden, bunu sineye çekip partiyi vereceğiz.
You suck!
Berbatsın!
It's gonna suck you in and use you up, and a month from now, I'm gonna be making out with all of you in a bunch of red wigs!
Seni özümseyip, kullanıp atacak ve bundan bir ay sonra senin kızıl peruklu hallerinle yiyişmiş olacağım.
Demons... Suck his life out.
Şeytanlar hayatını emcikleyin.
You guys suck!
Sizi iğrençsiniz!
We suck.
Biz iğrenciz.
- Suck my dick! - ♪ It feels good J "
Yarağımı yiyin.
Suck my cock! Chew my balls!
Yarağımı yiyin, taşağımı çiğneyin!
Suck my huge dick! - Geez.
Alın ağzınıza.
You guys suck.
Hepiniz boktansınız.
Anyway, so long, thanks for the memories, and don't forget to suck a dick, dumbshi- -
Her neyse. Hoşça kalın, hatıralar için sağ olun ve sik yalamayı unutmayın bok kafa...
You suck.
Berbatsın.
Suck a dick, dumbshits. Hey!
Sikimi yala bok kafa.
- You suck, Goober!
- Berbatsın Goober!
Any man with balls intact, I can wrap him in my skirt and suck his soul out.
Hayaları yerinde olan her erkeği... eteğime dolar, onun ruhunu emerim.
He'll suck her dry and throw her out, it's better to send her in early, and bring about a new change.
İliğini sömürüp bir kenara atacak onu. Onu erkenden gönderip bir değişim başlatmak en iyisi.
Darling, you aim to suck me dry of information, but you fed me well, so I suppose I owe you a favor.
Hayır tatlım, senin hedefin benden bilgi almak ama beni iyi besledin, bu yüzden sanırım sana bir iyilik borçluyum.
Real stores suck!
Gerçek mağazalar beş para etmez!
You suck.
Tabii sınıfınızın levhasını tutarak.
After Hannah died, Heaven's pretty much been a suck sandwich.
Hannah öldüğünden beri cennet berbat bir sandviç gibi.
'Cause that would suck.
Çok kötü olurdu.
My in-laws really suck...
Kayınlarım gerçekten berbat...
Back in the day, Finland's schools sucked on the level that ours suck on.
Zamanında, Finlandiya'nın okulları bizim okullarımız gibi berbattı.
Ross is using the timenado to suck up earth's timeline.
Ross, dünyanın zaman tünelini içine çekmek için hortumu kullanıyor.
That's another way to say "suck it"
"Kaybettin." demenin başka bir yolu.
So I've been soaking this rag in Murphy blood and letting Greg here suck on it.
Ben de bu bezi Murphy'nin kanına buladım ve Greg'e verdim.
Two appendectomies with Dr. Reid, and one large lemon stinger. Suck-up.
Dr. Reid'le iki apendektomi ve büyük boy enerji verici çay.
Suck it down, baby, but not in a sexual way.
Çek bakalım bebeğim, ama seksüel anlamda değil.
Baskin Robbins can suck it.
Baskin Robbins kabul etmedi.
Quoting lyrics... you really suck.
Alıntılanmış sözler... Gerçekten berbatsın.
Aw, there's no need to suck up, Borrelli.
Yalamalığa gerek yok Borrelli.
Or they suck.
Ya da berbat.
- You both suck!
- İkiniz de berbatsınız!
- Hey. You suck.
Sensin berbat.
The Orientals know how to make rice, but God, they suck at desserts.
Doğulular, pilav yapmasını biliyorlar ama tanrım, tatlılarda iğrençler.
They will suck you in.
Seni içlerine çekerler.
Uh, maybe it's because she thought all of his brilliant ideas were inside his mouth, so she had to, like, get in there with her tongue and suck'em out. - Mm-aww, aww!
Belki de tüm o zekice fikirlerin onun ağzının içinde olduğunu düşünmüştür, bu nedenle de dilini içeri sokup çıkarması gerekmiştir.
Don't be trying to suck us back in with your fancy-ass lawyer words.
Ağdalı hukuk kelimelerinle bizi geri kazanmaya uğraşma.
Because we're awesome and you two suck.
Çünkü ikimiz çok iyiyiz, ikiniz se berbatsınız.
♪ There's a great big hole in the liberty bucket ♪ ♪'Cause someone forgot to tell the foreigners to suck it ♪
Özgürlük sınırlarında büyük bir boşluk var çünkü, birileri göçmenlere siktir çekmeyi unuttu.
Damn it, I suck.
- Lanet olsun. Rezil rüsvayım!
Orphanages suck.
- Yetimhane iğrençtir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]