Turn the camera off traducir turco
195 traducción paralela
I don't know. Turn the camera off, will you.
Yapabileceğin tek yol bu.
- Wait... - Turn the camera off.
- kamerayı kapat.
I will turn the camera off.
Kamerayı kapatacağım.
Turn the camera off.
Kamerayı kapat.
Turn the camera off.
Kapat şu kamerayı.
Turn the camera off.
Kamerayı kapatın.
- Get us home. Turn the camera off. - Maybe we're near the car.
- Burada kamp kurmuyoruz.
Give me the map. Heather, give me the map. - Turn the camera off and give me the map.
Kamerayı kapa ve koduğumun haritasını bana ver.
- Turn the camera off and get us home.
Kapa şunu ve bizi eve götür.
Turn the camera off!
Kamerayı kapat!
Will you turn the camera off? !
Kamerayı kapatır mısın lütfen?
- You tell'em to turn the camera off and get your friends the hell out.
Kameraları kapatmalarını söyle ve arkadaşların da dışarı çıksın!
Excuse me, will you turn the camera off, please? - We're here to see Mr. Conaway.
Lütfen kamerayı kapatır mısınız?
All right, turn the camera off.
Pekala, kamerayı kapat.
It's like, if you turn the camera off, it's not an ending, is it?
Bu sanki, kamerayı kapattığınızda bu bir son değildir, değil mi?
Turn the camera off.
- Bu ne? Kamerayı kapat.
Bob, turn the camera off. Don't waste the tape.
Ya Bob bi dakka be abi kapat, ayrıca kaseti bitirme ya.
Turn the camera off!
Kapat kamerayı!
- Could you turn the camera off, please?
- Kamerayı kapatabilir misiniz?
- Colby, turn the camera off.
- Colby, kamerayı kapat.
Can I turn the camera off?
Kamerayı kapatabilir miyim?
Just make her turn the camera off first.
Ama önce kamerayı kapatsın.
Okay, so you all left the party together, and they let you in here... went to the security room to turn off the camera...
Tamam, böylece hepiniz birlikte partiyi terk ediyorsunuz, ve Onlar sizin burada olmanıza izin verdi güvenlik odasına giderek kamerayı kapattılar.
Turn off the camera!
Kamerayı kapat!
I forgot to turn my camera off, which is why we get the dance of the lens cap.
Kameramı kapatmayı unutmuşum. Lens kapağının dans etmesi işte bu yüzden.
Now, can you pinpoint our location and turn off the damn camera?
Şimdi, yerimizi bulup şu lanet kamerayı kapatabilir misin?
Turn off the camera.
Kamerayı kapat.
Turn off the fucking camera!
Şu lanet kamerayı kapat!
- Turn the fucking camera off!
- Kapat şu kamerayı!
- Turn the TV off and the camera off.
Televizyonu da kamerayı da kapatın.
Turn off the camera, turn off the camera!
Kamerayı kapat, kamerayı kapat!
- You have to turn the camera off
Yönetim Kurulu Başkanı Bay Conaway'le görüşmek istiyoruz.
Turn off the camera!
Kapa kamerayı!
Turn off the camera. Turn off the damn camera!
Lanet kamerayı kapa!
Turn the fucking camera off!
Kapat şu lanet kamerayı!
Turn the fucking camera off!
Kapat şu lanet kamerayı! Kapat!
Turn off the camera. Turn it off!
Kapat şu kamerayı, kapat!
Macy, turn off the camera.
Macy, kapat şu kamerayı.
Turn off the camera.
Kamerayı kapat!
Turn off the camera!
Kamerayı kapat! Kapat...
- Turn the fucking camera off. - Keep rolling.
Kapatın şu kamerayı.
- Turn the fucking camera off.
- Kapat şu kamerayı.
- Turn off the camera.
- Kamerayı kapatın.
You have to turn off the fucking camera.
Şu sikik kamerayı kapatman gerekiyor.
Detective, covering the camera with your hand does not turn off the microphone.
Dedektif, kamerayla elini kapatmak mikrofonu da kapatmaz.
Okay, turn off the camera. Let's go eat or something.
Tamam, kamerayı kapat.Birşeyler yemeye ya da başka şeyler yapmaya git.
Hey, turn off the camera I have girlfriend!
Benim kız arkadaşım var!
Turn off the camera.
Kapat kamerayı.
I got an idea. Why don't you turn off the fucking camera?
Şu lanet kamerayı neden kapatmıyorsun?
This is off the record, so turn the fucking camera off!
Bu kayıt dışı, kapat şu lanet kamerayı!
Turn off the fucking camera now!
- Lanet olası kamerayı kapat, şimdi.
turn the page 31
turn the other cheek 18
turn the car around 39
turn the lights on 21
turn them off 17
turn the light off 27
turn the light on 17
turn the music off 21
turn off the camera 22
turn around 2308
turn the other cheek 18
turn the car around 39
turn the lights on 21
turn them off 17
turn the light off 27
turn the light on 17
turn the music off 21
turn off the camera 22
turn around 2308
turn right 195
turn it off 866
turn off the lights 57
turn on the light 36
turn it around 56
turn left 178
turn on the lights 56
turn it down 101
turn it up 174
turn away 34
turn it off 866
turn off the lights 57
turn on the light 36
turn it around 56
turn left 178
turn on the lights 56
turn it down 101
turn it up 174
turn away 34