English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / Welcome to the jungle

Welcome to the jungle traducir turco

41 traducción paralela
"Welcome to the jungle We got fun and games"
"Ormana hoş geldiniz Eğlencemiz ve oyunlarımız var"
"Welcome to the jungle"... said the spider to the fly.
"Ormanıma hoş geldin." dedi örümcek sineğe.
Welcome to the jungle, tough guy!
Cangıla hoş geldin, sert çocuk!
Welcome to the jungle, Kevin!
Ormana hoş geldin, Kevin!
Welcome to the jungle
Ormana Hoş geldiniz...
And then the junior class president, Ben, decided to pool his friends together and have them vote for "Welcome to the Jungle."
Ve alt sınıf başkanı, Ben, arkadaşlarını bir araya toplayıp "Ormana hoşgeldiniz" temasını oylatmaya karar vermiş.
- Welcome to the jungle.
- Ormana'a hoşgeldiniz.
- Welcome to the Jungle
- Welcome to the Jungle.
Fucking welcome to the jungle, huh?
Ormana hoş geldin.
Welcome to the Jungle Bar, where everyone is beautiful and the drinks are free.
Orman Barı'na hoş geldin. Herkesin güzel ve içkilerin bedava olduğu yer.
Let me guess - - "Welcome to the jungle"?
Dur tahmin edeyim "Welcome To The Jungle" mı?
Welcome to the jungle, also known as Royal Waverly Apartments.
Ormana hoşgeldin, aynı zamanda Waverly kral daireleri de denir.
Welcome to the jungle.
Ormana hoşgeldik.
Welcome to the jungle.
Ormana hoş geldiniz.
Welcome to the jungle, Timbo.
Ormana hoş geldin, Timbo.
Welcome to the jungle, right?
"Ormana hoş geldin" değil mi?
"Welcome To The Jungle"?
"Welcome To The Jungle"?
Welcome to the jungle.
Av başlasın.
Welcome to the jungle. You really tricked out the Offshore.
Offshore'u allayıp pullamışsın.
JARED : Welcome to the jungle.
Curcunaya hoş geldin.
Welcome to the jungle, ese.
Orman, ahbap hoş geldiniz.
This is for Welcome to the Jungle Gym.
Filmin adı Welcome to the Jungle Gym.
Welcome to the Jungle Gym promo, take one.
Welcome to the Jungle Gym tanıtımı, ilk kayıt.
Welcome to the Jungle Gym.
Welcome to the Jungle Gym.
Welcome to the jungle!
Ormana hoş geldiniz.
Hmm. Welcome to the jungle, honey.
Welcome to the jungle, tatlım.
- Welcome to the jungle, dawg!
- Ormana hoş geldin kanka!
Welcome to the jungle.
Vahşi hayata hoş geldin.
Welcome to the jungle, baby. Welcome to the jungle.
Ormana hoşgeldin, bebeğim Ormana hoşgeldin.
Welcome to the jungle!
Vahşi hayata hoş geldiniz!
Hey, welcome to the jungle, man.
Hey, ormana hoş geldin, adamım.
Welcome to the jungle.
Vahşi ormana hoş geldiniz.
Welcome to the jungle, darling.
Ormana hoş geldin tatlım.
So, now, you know, Jackson thinks that everything outside is a bear, and he's rigged the entire property with bear traps that blast "Welcome To The Jungle" if you trip them off, and I'm out chasing Cogburn, our rooster, and then voilà!
O yüzden Jackson artık dışarıdaki her şeyi ayı sanıyor. "Welcome to the Jungle" çalan ayı tuzaklarını bütün araziye kurdu. Ben de bizim horoz Cogburn'ü kovalarken tuzağa düşüverdim!
Welcome to the jungle, baby.
Ormana hoş geldin bebeğim.
In the jungle, welcome to the jungle want to bring you to your n-n-n-n-knees, knees in the jungle welcome to the jungle want to bring you to your it's gonna bring you down huh don't make me fight you, man.
Bak dostum, kavga etmek zorunda kalmayalım.
Welcome to Bumbase Alpha, biggest hobo jungle in the quadrant.
Aylakyurdu Alfa'ya hoşgeldin, gelmiş geçmiş en büyük berduş şehri.
Welcome to the urban jungle.
Kentsel Orman'a hoş geldiniz.
Welcome to the fucking jungle.
Vahşi ormana hoş geldin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]