Welcome to the team traducir turco
157 traducción paralela
Welcome to the team.
Ekibe hoş geldin.
- Welcome to the team.
- Takıma hoşgeldin.
Well, Mercer told me to tell you, "Welcome to the team."
Mercer sana, "Takıma hoşgeldin." dememi istedi.
Welcome to the team.
Ekibe hoşgeldin.
Welcome to the team.
Takıma hoşgeldiniz.
Welcome to the team, partner.
Ekibe hoş geldin, ortak.
Join us. Hey, welcome to the team.
Takıma hoş geldin.
Welcome to the team.
Takıma hoş geldin nihayet!
Again, welcome to the team.
Tekrar söyleyeyim, ekibe hoş geldin.
- Welcome to the team.
- Takıma hoş geldin.
Welcome to the team, pard.
Takıma hoşgeldin, ahbap.
Welcome to the team Vaillants!
Takıma hoş geldin Vaillants!
Well, welcome to the team.
Takıma hoş geldin.
- Welcome to the team : - [Whittier Squealing]
Takıma hoşgeldin.
Welcome to the team : [Girls Squealing]
Takıma hoşgeldin.
Welcome to the team :
- Takıma hoşgeldin. Dur. Bu üniforma değil.
Welcome to the team.
Takıma hoş geldin.
Guy with the pen said, "Welcome to the team."
Kalemli adam "Takıma hoş geldin" demişti.
Oh, yeah. Hey, welcome to the team, little fellow.
- Takıma hoş geldin küçük adam.
Welcome to the team, brother pangetsu.
Takıma hoş geldin, kardeş Pangetsu.
Welcome to the team, brother Pangetsu.
Takıma hoşgeldin, kardeş Pangetsu.
Welcome to the team, Token.
Takıma hoşgeldin, Token.
Welcome to the team.
Takıma hoş geldiniz.
WELL, ANYWAY, WELCOME TO THE TEAM.
- Neyse, takıma hoş geldin.
Welcome to California, Doctor McNamara. And welcome to the team.
Califonia'ya hoş geldiniz Dr. McNamara.
And welcome to the team. - My door is always open.
Kapım daima açık.
- Okay. Welcome to the team.
- Takıma hoş geldin.
Welcome to the team.
Takıma hoşgeldin. - Selam.
Jeeze, welcome to the team, buddy.
Jeeze, arkadaşım, takıma hoşgeldin.
By the way, welcome to the team.
Bu arada, takıma hoş geldin.
Welcome to the team, mates.
Takıma hoşageldiniz.
- Welcome to the team.
- Ekibe hoş geldin.
Welcome to the team, buddy!
Takıma hoş geldin, dostum!
Welcome to the team!
Takıma hoş geldin!
Welcome to the team.
Takıma hoşgeldin.
But your letter said you wanted to welcome me on to the Hunt Brothers'racing team.
Ama mektubunuz beni Hunt Kardeşler'in yarış ekibine davet ediyordu.
Welcome to the national team, kid.
Milli takıma hoş geldin ufaklık.
Congratulations, men, and welcome to the US National Team.
Tebrikler cengaverler ve Amerikan Milli Takımına hoşgeldiniz.
Come on, everybody. Let's welcome Sven to the team.
Hadi millet, Sven'e takıma hoş geldin diyelim.
- [Crowd Booing ] - [ Coughing] Let's welcome two new additions to the team...
Bugün takıma yeni katılanlar için bir alkış.
Welcome to the winning team.
Kazanan takıma hoşgeldin.
Welcome to the school team.
Okul takımına hoş geldin.
Welcome him to the team?
Ne gereği- -
I am so happy to welcome you to the Kostmart team.
Kostmart ekibine hoş geldiniz.
Hey, welcome to the team. - I am Allison Henson.
Hey, ekibe hoş geldin.
What I mean is, welcome to the basketball team.
Demek istediğim, basketbol takımına hoş geldin.
Ladies and gentlemen, please welcome a new addition to the Mustang team :
Masteng takımına yeni katılan ponpon kızlara hoş geldin deyin. Kaliforniya, Camp Scottan geliyorlar.
Welcome to the Al-Q'Utaya terrorist team.
Al-Q'Utaya terör örgütüne hoş geldin.
- So welcome to the Al-Q'Utaya terrorist team... where work is truly a blast.
Korkunç. Al-Q'Utaya terör örgütüne hoşgeldin. doğru şeyi patlatıyoruz.
You're a welcome addition to the team.
Takıma hoş geldiniz.
That's a hell of a way to welcome her to the team.
Bu ona çok ilginç bir ekibe hoş geldin deme şekli.
welcome to hell 49
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to america 45
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to america 45
welcome to your new home 55
welcome to the club 109
welcome to earth 22
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to the future 36
welcome to london 21
welcome to los angeles 25
welcome to the world 39
welcome to the club 109
welcome to earth 22
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to the future 36
welcome to london 21
welcome to los angeles 25
welcome to the world 39