What about your friend traducir turco
212 traducción paralela
- What about your friend?
- Ne olmuş arkadaşınıza?
- What about your friend Gantry?
- Dostun Gantry'e ne dersin?
What about your friend, Fairfax?
Peki ya arkadaşın, Fairfax?
And what about your friend Tyree?
Peki ya arkadaşın Tyree?
What about your friend there?
Arkadaşın için ne düşünüyorsun?
- What about your friend in Johannesburg?
- Ya Johannesburg'da ki arkadaşın?
And what about your friend, as distinct from his mother?
Annesi bir yana, ya arkadaşın?
- What about your friend?
- Peki ya arkadaşın var mı?
What about your friend?
Peki ya arkadaşın?
What about your friend, Hardin?
Dostun Hardin'e ne dersin?
- What about your friend?
- Arkadaşın hakkında ne?
What about your friend?
Peki ya arkadaşınız? İyileşti mi artık?
What about your friend Barr, and the Unit, I think you call it.
Dıştan arkadaşınız Barr, ve ünitesi, sözünü etmiştiniz.
What about your friend, Clyde, and your other friend, Truett?
Arkadaşın Clyde ne olacak, ve diğer arkadaşın, Truett?
What about your friend?
Peki senin arkadaşının?
What about your friend, though?
Peki arkadaşın ne olacak?
- What about your friend? - My friend.. died over 300 years ago.
- Arkadaşım... 300 yıl önce öldü.
What about your friend?
Şu arkadaşından ne haber?
What about your friend?
- Sizin arkadaşınız?
What about your friend?
Peki arkadaşın?
- What about your friend?
- Arkadaşına ne dersin?
What about your friend... Vinnie?
Ya arkadaşın Vinnie?
What about your friend, Wendy?
Peki ya arkadaşın Wendy?
What about your friend?
Arkadaşın sana yardım edemez mi?
What about your friend?
- Benim arkadaşım değil o.
I want to be very sure I understand what your friend here is talking about.
Arkadaşının neyden bahsettiğini öğrenmeyi cidden çok istiyorum.
- What about your playboy friend? - Rodney Kent.
Peki, ya şu playboy arkadaşın?
Your friend Britta has told me, what this is all about.
Arkadaşın Britta, bana seninle ilgili herşeyi anlattı.
What about your problem, Captain, and your Vulcan friend?
Ya senin sorunun, Kaptan? Ve Vulcan dostunun sorunu?
So what were you saying about your friend Claude?
Arkadaşınız Claude hakkında ne diyordunuz?
Well, what about Barbara? I thought she was your best friend.
Barbara'nın en iyi dostun olduğunu sanıyordum.
I don't know what you're talking about but you won't find your friend that way.
Neden bahsettiğini bilmiyorum arkadaşını orada bulamayacaksın.
What about your offense, my friend, huh?
Ya sizin suçunuz dostum?
Well, what about your friend?
Peki ya arkadaşın? - Sorguladığın kız?
- You lured her into your arms... and betrayed my friend and you lied about Rajiv. - What's my game?
- Ne oyunu?
What can you tell me about your friend Wixiban?
Arkadaşınız olan, Wixiban hakkında, bize neler söyleyebilirsiniz?
- What about your lady friend?
- Ya kız arkadaşın?
What about your other tortured friend?
Ya diğer işkence gören arkadaşından ne haber?
Well what about your bald headed friend?
Şu kel kafalı arkadaşına ne oldu?
Listen, I really feel bad about what I said, to your friend, I know he's Jewish, and I went way too far with that whole oven thing,
Dinle, arkadaşına söylediğim şey için gerçekten... üzgünüm. Yahudi olduğunu biliyordum... ve ocak esprisiyle çok ileri gittiğimin farkındayım.
What you're about to do to your friend.
Arkadaşına yapacağın şeyle ilgili.
You were thinking about her in a different way? What if you'd still been thinking about Sally as your girlfriend's best friend?
Ya Sally'yi hâlâ kız arkadaşının en iyi arkadaşı olarak düşünüyorduysan?
It's pretty amazing to be there for the moment your best friend becomes exactly what he's dreamt about his entire life.
En iyi dostunun hayatı boyunca hayalini kurduğu şeye ulaştığı an yanında bulunmak inanılmaz bir şey.
What about your old friend Jude Royce?
Ya o eski dostun Jude Royce?
What can you tell us about your friend?
Efendim, arkadaşı hakkında bize ne söyleyebilirsiniz?
But what about your lost friend?
Peki ya kaybettiğiniz arkadaşınız?
- That's what he says about you. - Who you gonna believe a redneck or your friend?
- Bir dar kafalı beyaza mı inanacaksın yoksa dostuna mı?
I don't know what your friend here has been telling you about me, but I can assure you it's not true.
Burada arkadaşının benim hakkımda neler söyleyim durduğunu bilmiyorum, ama seni temin ederim doğru değil.
Do you know what it's like to have a passion a thing that drives you, consumes your thoughts but never to be able to say a word about it to your parents to your best friend, to your wife?
İhtiras nasıl bir şey, bilir misin? Seni yönlendiren, düşüncelerini yutan ama ana babana, en iyi dostuna, karına hakkında tek kelime edemediğin bir şey?
Chloe, I'm sorry about what happened to your friend at the Daily Planet.
Chloe, Daily Planet'teki arkadaşına olanlara üzüldüm.
What about your samurai friend there?
O samurayı unutmayalım.
what about your friends 24
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about me 1218
what about your job 19
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about me 1218
what about your job 19
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48
what about your mother 69
what about 1238
what about him 986
what about her 635
what about this one 204
what about your son 23
what about your mom 56
what about your daughter 34
what about your 26
what about your mother 69
what about 1238
what about him 986
what about her 635
what about this one 204
what about your son 23
what about your mom 56
what about your daughter 34
what about your 26