What does that matter traducir turco
312 traducción paralela
What does that matter?
Ne önemi var?
What does that matter?
Ne önemi var ki?
What does that matter to me?
Bana ne bunlardan? Ben...
- What does that matter?
- Ne önemi var ki?
- What does that matter?
- Ne fark eder ki?
- What does that matter to you?
- Senin için sorun olan ne?
Stíll. what does that matter?
Yine de ne önemi var ki?
What does that matter if you're not coming?
Madem gelmeyeceksin, ne önemi var ki?
What does that matter?
Bana ne olacağı önemli mi?
What does that matter?
Ne fark eder ki?
- What does that matter, darling?
- Onun ne önemi var, hayatım?
But what does that matter? What matters is my safety.
Ama bunun sizinle ne ilgisi var, size güvenliğimden söz ediyorum.
- What does that matter?
- Ne önemi var?
- What does that matter right now?
- Bunu sonra konuşabilir miyiz?
- What does that matter?
- Bu neyi değiştirir?
But what does that matter?
Ama ne fark eder ki?
What does that matter?
Bu sorun olur mu?
What does that matter to me?
Ne yapabilirim?
What does that matter when the guy is twice your size?
Benden iki numara büyük bir çocuğu niye kafama takıyorum ki?
What does that matter?
Bir önemi var mı?
What does that matter?
Ne alakası var?
What does that matter?
- Bunun nesi var ki?
What does that matter now?
Şimdi bunun ne önemi var?
What does that matter now?
Bunun ne önemi var şimdi?
But what does that matter to a bloated millionaire fat cat like you?
Ama bu, neden senin gibi şişirilmiş milyoner şişko bir kediyi ilgilendirsin ki?
What does that matter, smart alec?
Ne fark eder ki, çok bilmiş?
In our government office, to those who does his part to those who have lots of skills and... to those who can be the role models to others, no matter who it is or what position that person is in, I will make sure they take on important tasks within the government office.
Ofisimizde görevini layıkıyla yerine getiren canla başla çalışan ve diğerlerine örnek olan herkesin konumuna, sınıfına bakılmaksızın ofiste önemli göreve yükselmesini sağlayacağım.
- To that fat old rum pot? - Oh, well, what does it matter?
- O şişko yaşlı içki fıçısına mı?
What does that matter?
Burada ne işin var peki?
What does that matter?
Ne fark eder?
Now that I've met you, what does anything else matter?
Artık seni de tanıdığıma göre, diğer şeylerin ne önemi var ki?
- What does that matter?
- Ne olmuş?
What does matter is that your work has been interrupted, your car wrecked.
Önemli olan işinizin kesintiye uğramış, arabanızın mahvolmuş olması.
What does it matter that the Macedonian Empire crumbles?
Makedonya İmparatorluğu dağılsa ne çıkar?
But what does it matter to us if one more art is liberated... to the point that Tom, Dick or Harry... can use it to complacently express their servile sentiments?
Fakat Tom, Dick veya Harry... bayağı fikirlerini rahatça ifade etmek için kullansın diye... bir sanatın daha özgürleşmesinin bizim için ne önemi var?
- They always say that and what does it matter?
- Hep öyle derler, önemli mi?
No matter what he does, even giving away a factory... a bourgeois is always wrong - Is that it?
O halde bir burjuva sınıfı insanı, böyle bir jest ile, bir hata mı yaptı acaba?
It does not matter, that is what happened.
- Ne farkeder, olan oldu.
and that "real life" is more important than loving. What does it matter? I know we don't really have a chance whatever might have become of us if we'd had the chance.
Gerçek bir şansımızın olmadığını biliyorum tabii ki, eğer şansımız olsaydı, her ne olacaktıysa.
Sure I'm hurt, but what the hell does that matter?
Gerçekten kırıldım, ama bunun sebebi ne?
What does that matter?
Bu ne işe yarar ki?
What does matter is that he freaked out at 25,000 feet.
Önemli olan 25.000 feet'te kendini kaybetmiş olması.
What does it matter who won that meaningless contest?
O anlamsız yarışmayı kazanmanın ne önemi var ki?
Yeah, I mean, what does it matter if you know that you're gonna end up dying anyway?
Evet, ne önemi var ki? Yani eninde sonunda öleceğimizi biliyorsak?
What the hell does that matter?
Ne fark eder?
An evil that great in this beautiful world finally, does it matter what the cause?
Büyük kötülük güzel dünyamızda. Sebebinin bir önemi var mı?
What does matter is that Yatim left for the front and that all the time, in the frenches, in the hospital in the lands he crossed every day and I mean every day, Nadine he would think of the big house, the garden those faces, and even the old cricket that everyone moaned about.
Önemli olan Aytim'in savaşa gitmesi ve tüm o siperlerde, hastanede geçen zaman süresince yürüdüğü topraklarda her gün yani her gün, her an Nadine o koca evi, bahçeyi ... o yüzleri ve hatta o herkesin şikayet ettiği yaşlı cırcırböceğini bile düşünmüş.
What happened with us this afternoon, does that matter?
Bu öğlen aramızda olan şey, o fark eder mi?
Josh will have that no matter what he does.
Josh hep öyle yaşayacak.
What does that matter?
- Ne fark eder?
But what the fuck does that matter?
Bu ne anlam ifade eder ki?
what does that mean 4153
what does he do 248
what does your father do 42
what does she do 99
what does it mean 743
what does she look like 63
what does he look like 97
what does it look like 261
what does that even mean 338
what does that 55
what does he do 248
what does your father do 42
what does she do 99
what does it mean 743
what does she look like 63
what does he look like 97
what does it look like 261
what does that even mean 338
what does that 55
what does he want 354
what does that mean exactly 45
what does it matter 463
what does it say 458
what does she mean 55
what does it feel like 52
what does he mean 97
what does she want 152
what does 451
what does it do 131
what does that mean exactly 45
what does it matter 463
what does it say 458
what does she mean 55
what does it feel like 52
what does he mean 97
what does she want 152
what does 451
what does it do 131