Where did you get traducir turco
5,628 traducción paralela
Please stranger, where did you get it?
Lütfen yabancı, bu işaret nereden geldi?
Where did you get these guys?
Bu adamları nerden buldun?
- Where did you get that? - Just play it.
Nereden buldun bunu?
"Hey, where did you get those fish?"
"O balıkları nereden buldun?"
Where did you get this from?
Bunu nereden buldun.
- Where did you get that from?
- Bunu nereden çıkardın şimdi?
Where did you get that?
Onu nerden aldın?
Where did you get this?
- Bunu nereden aldınız?
Where did you get this?
Bunu nereden aldın?
Where did you get it?
Nereden buldun bunu?
Where did you get this much money?
Bu kadar parayı nereden buldun?
Where did you get that?
Nereden buldun onu?
Where did you get that?
Onu nereden buldun?
And where did you get this?
Bunu nereden aldın ki?
Where did you get this from?
Nereden buldun bunu?
I'm dying of jealously here. Where did you get him again?
Kıskançlıktan ölüyorum burda Nerede buldun onu tekrar?
Alex, where did you get these records?
Alex, bu plakları nereden buldun?
- Where did you get that?
- Onu nereden aldın?
Where did you get that coat, boy?
Nereden buldun o ceketi?
Why... Where did you get the gun from?
- Silahı nereden buldun ki?
Where did you get the gun?
Nereden buldun?
Where did you get that?
Nerden buldun bunu?
Where did you get this sweater? What?
- Kazağı nereden aldın?
Where did you get it from?
Nereden aldın?
Where did you get that?
Nereden aldın onu?
Where did you get that?
Nerden aldın bunu?
Where did you get this much Valyrian steel?
Bu kadar Valyria çeliğini nereden buldun?
Where did you get this chicken?
Nereden buldun bu tavuğu?
- Where did you get all that?
- Bunları nereden öğrendin?
Where did you get the balls to even suggest something like this?
Böyle bir şeye nasıl cüret edersin?
Where did you get that phone?
Telefon nereden çıktı?
Where did you get the paternity test?
Babalık testini nerede yaptırdın?
Where did you get it?
Kaynağın neresi?
Where did you get that gun?
Nereden aldın o silahı?
Flynn, where did you get this stuff?
- Flynn, nereden buldun bu malı?
Where did you get this?
Nereden buldun onu?
Where did you get that?
Nereden buldun?
Where did you get it?
- Nereden buldun onu?
Where did you get all that?
Nereden buldun onları?
Where did you get to? !
Nerelere gittin sen?
Where did you get that?
Nereden buldun bunu?
Where did you get these?
- Nereden buldun bunları?
- Where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
Where did you get that?
- Onu nereden buldun?
Where the fuck did you get this from?
Nereden buldun lan bunu?
- Where the fuck did you get that?
- Onu da nereden buldun lan?
First you tell me where did that second cell phone get deactivated?
İkinci telefonun nerede devre dışı kaldığını söyler misin?
- Where did you get this?
- Bunu nereden buldun?
Where the fuck did you get this juicy estimates?
Bu sulu şeyleri nereden buldun lan?
- I asked you where the hell did you get it?
- Bunu nerden bulduğunu soruyorum..?
Where did yöu get him from?
Sen de nereden çıktın?
where did you get the money 32
where did you get that 432
where did you get this 508
where did you get it 316
where did you get it from 41
where did you get that from 38
where did you get those 62
where did you get this from 17
where did you get them 60
where did you get that idea 17
where did you get that 432
where did you get this 508
where did you get it 316
where did you get it from 41
where did you get that from 38
where did you get those 62
where did you get this from 17
where did you get them 60
where did you get that idea 17
where did you get these 89
where did you go 480
where did you go last night 17
where did you go to school 31
where did he go 424
where did you come from 234
where did you grow up 27
where did you 60
where did you find it 149
where did you meet 21
where did you go 480
where did you go last night 17
where did you go to school 31
where did he go 424
where did you come from 234
where did you grow up 27
where did you 60
where did you find it 149
where did you meet 21