English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / Where is he now

Where is he now traducir turco

1,655 traducción paralela
So where is he now?
Şimdi nerede peki?
Wait, where is he now?
Bekle. Şu anda nerede?
Where is he now?
Şimdi nerede?
Where is he now?
Şimdi nerede dedim!
Well, where is he now?
Şimdi nerede?
Okay, so where is he now?
- Tamam, peki şimdi nerede?
- Where is he now?
- Şimdi nerede?
- Where is he now?
Şimdi nerede?
Where is he now?
o şu anda nerede?
Where is he now?
Nerede şimdi o?
Where is he now?
O nerede şimdi?
- Where is he now?
- Şu an nerede?
I mean, where is he now?
Kendisi şu an nerede?
Where is he now?
O şimdi nasıl?
And where is he now?
Peki şimdi nerede?
So, where is he now?
Peki, şimdi nerede?
Where is he now?
Nerede simdi?
Oh, where is he now? - London.
Nerede şimdi?
- Where is he now?
- Nerede şimdi?
And where is he now, right?
Peki o şu an da nerede, hala sağ mı?
Where is he now?
O şimdi nerede?
- Where is he now'?
- Nerede o şimdi?
- Where is he now? - Bedlam.
- Şimdi nerede peki?
Does he know where she is now?
Şu anda nerede olduğunu biliyor mu?
Yeah, I believe in a God, and I'm wondering where he is right now.
Evet, Tanrı'ya inanırım. Şu anda nerede merak ediyorum.
But now you know where he is.
- Ama artık nerede olduğunu biliyorsun.
Do you know where he is now?
Şu anda nerede olduğunu biliyor musun?
Can you tell me where he is now?
Şu anda nerede biliyor musun?
- Any idea where he is now?
- Şimdi nerede, biliyor musunuz?
- That's where he is now.
- Hayır, şu an daki konumu.
And right now your husband has my sister with him, so you must tell me where he is.
Kocanız şimdi de benim kız kardeşimi kaçırdı, bu yüzden onun nerede olduğunu söylemelisiniz.
Where he is now, who knows?
Şimdi nerde kim bilir?
Your friend Boris is on a plane for Uganda where he will now be stationed.
Arkadaşınız Boris şu anda yeni görev yeri olan Uganda'ya giden bir uçakta.
Where is he now?
Nerede şimdi?
I'm happy because only now do I know for certain where he is when he's not at... home!
Mutluyum çünkü evde olmadığı zamanlar nerede olduğunu artık kesin olarak bilebiliyorum!
Where is he right now?
Şimdi nerede?
Fuck... I don't know where he is. You better order now?
S.ktir...
And now you don't know where he is?
Ve şimdi de nerede olduğunu bilmiyor musun?
Now, this is where he works out of.
İşlerini buradan yürütüyor.
Just need to figure out where he is now.
Şimdiki yerini bulmamız lazım. Evet.
- Any idea where he is now?
- Şimdi nerede olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Now, where is he?
Yani, nerede o?
Yeah, does it say where he is now?
Evet, şimdi nerede olduğu da yazıyor mu?
What we need to do is focus on that time period, see what was going on in his life, and maybe we can get a key to where he's hiding now.
Bu 6 aylık süreye odaklanmamız gerekiyor. Hayatında neler olduğunu anlarsak nerede saklandığını da bulabiliriz.
Now we know where he is in his head.
Şimdi aklının nerede olduğunu biliyoruz.
And where is he right now?
- Şu an da nerede?
Now where is he hiding?
Şimdi nerede saklanıyor?
Where do you think he is now?
Sence şimdi nerede?
There's no telling where he is now.
Şu anda nerde olduğunu bilmiyorum.
So, where is he right now?
Peki, şimdi nerede?
So where is he now?
Hey, hey. Peki nerede bu herif?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]