English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / Where is she now

Where is she now traducir turco

919 traducción paralela
Where is she now?
Nerede şimdi?
- Madge, where is she now?
- Madge, Dale nerede şimdi?
Good. Where is she now?
İyi. nerede şimdi?
Where is she now?
Nerede?
─ Where is she now?
- Nasıl gidiyor?
The thane of Fife had a wife : where is she now?
Fife beyinin bir karısı vardı : nerde şimdi?
Where is she now, I wonder.
Acaba, şu an nerede?
- Where is she now?
- Nerede şu anda?
Hey, where is she now?
Nerede o şimdi?
And where is she now?
Nerede şimdi o?
- Where is she now?
Şimdi nerede?
- And where is she now?
- Nasıl attı? - Basbayağı.
Where is she now, "not the other one"?
"Öbürü olmayan" kız nerede şimdi?
Where is she now?
Yemek odasında.
Where is she now?
Nerede § imdi?
Where is she now?
Şimdi nerede?
Where is she now?
Şimdi nerde?
Where is she now? Come on, where's Leni? Where's she hiding?
O nereye saklandı?
- Where is she now?
- Şimdi nerede?
Well, where is she now?
Peki nerede şimdi?
Where is she now?
Nerede olduğunu biliyor musun?
Where is she now?
Nerde o şimdi?
Where is she now?
Nerede peki şimdi bu kadın?
Where is she now, the model?
Peki o model şimdi nerede?
Where is she now?
O şimdi nerede?
Well, where is she now?
Peki, şimdi nerede?
Where is she now?
Şimdi nerede o?
Where is she right now?
- Şimdi nerede?
- Where is she going now? - Follow me.
- Şimdi nereye?
I didn't like to send them to where she is now.
Onun şu anda bulunduğu yer hoşuma gitmiyor.
- In a few moments from now, she will speak to you from where she is through this electrical machine.
- Bir kaç dakika sonra olduğu yerden bu elektrikli alet vasıtasyla seninle konuşacak.
Now, where is she?
- Kız nerede?
Now that you've hounded and worried her you don't even know where she is.
Onun peşine düştünüz ama şimdi nerede olduğunu bile bilmiyorsunuz.
- Do you know where she is now?
- Şimdi nerede biliyor musun?
Where she is now?
Şu an nerede?
At least she's better off where she is now.
Hiç olmazsa şimdi huzur içindedir.
All right. Now you tell me where she is.
Nerede olduğunu sen söyle.
I'm sure that where she is now Pao Chu is happy.
Pao Chu'nun şimdi olduğu yerde mutlu olduğuna eminim.
Pritchard, if you know where she is, you'd better tell me now!
Pritchard, nerede olduğunu biliyorsan, söylesen iyi- -
Where she is now, she won't need it anyway.
Gittiği yerde ihtiyacı olmayacak.
Where is she now?
- Nerede şimdi?
I don't know where she is now... and I haven't got an envelope or a stamp... and there isn't a pillar-box or a postman.
Onun şimdi nerede olduğunu bilmiyorum. Ayrıca, zarfım ve pulum yok. Zaten burada ne posta kutusu var, ne de postacı.
Now where is she?
Nerede o? !
No. Now, where is she?
Hayır.Şimdi o nerede?
Now, come on, tell me. Where is she?
Hadi, söyle bana, nerede o?
- Do you know where she is now?
- Şimdi nerede olduğunu biliyor musun? - Nassau.
- lf she is on board, where's 007 now? - That's a question.
- Eğer o bindiyse 007 nerede?
Do you know where she is now?
Şu anda nerede olduğunu biliyor musun?
Where is she going now?
Şimdi ne yapıyor?
Now, where is she?
Şimdi, kadın nerede?
- Uh, do you know where she is now?
- Şu anda nerede olduğunu biliyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]