English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / You found me

You found me traducir turco

2,979 traducción paralela
You found me. [Beep]
Buldun işte beni.
If only you found me attractive, you could have jerked off to naked pictures of me.
Eğer beni çekici bulsaydın benim çıplak resimlerime bakarak asılırdın.
I'm so glad you found me.
Beni bulmana çok sevindim.
You met me, and you found me irritating.
Benle tanıştığında beni sinir bozucu buluyordun.
And then you read my work, and you found me less irritating, even attractive.
- Sonra yazımı okudun ve beni daha az sinir bozucu, hatta çekici buldun. Öyle sayılır.
Don't tell them how you found me
# Beni nasıl buldunuz anlatmayın onlara #
Don't tell'em how you found me
# Beni nasıl buldunuz anlatmayın onlara #
If Billy knew that you found me, He's gonna be mad at me, really... mad.
Billy beni bulduğunu öğrenirse, bama gerçekten çok kızar, cidden.
Chucky, you found me!
Chucky, beni buldun!
All right, you-you found me out.
Tamam, - beni öğrendim.
I guess you found me.
Beni buldun demek.
So you found me before I could find you.
Sen de ben, seni bulmadan buldun.
And you found me.
Beni buldun.
Nothing excuses the fact that you are vulgar and hateful, but my new-found happiness does help me to forgive.
Hiçbir özür, senin aşağılık ve fesat olduğun gerçeğini değiştirmez. Ama mutluluğu bulmam, affetmeme yardım edebilir.
Okay, tell me you found a CODIS match.
Bana DNA sisteminde bir şeyler bulduğunu söyle.
One of you found out where I was, and you tried to come and cut off my brakes and kill me.
Sizlerden birisi benim geri geldiğimi öğrendi ve fren borumu keserek beni öldürmeye çalıştı.
It's about a brownie that used to be in my kitchen, and, uh... and he found it out in the woods, and he wanted to know if it would be all right if he took it. You-you following me?
Ormanda onu bulmuş da alırsa kızıp kızmayacağımı merak ediyormuş.
Hey... you're not even listening to me. Found our runner.
Hey...
They found me innocent. No, they found you not guilty.
Hayır, seni suçsuz buldular.
You told me last night you found something in Ohio, but you didn't say what it was, and now you're not returning my calls.
Geçen gece arayıp Ohio'da bir şey bulduğunu söyledin ama ne bulduğunu söylemedin.
You now, I'm really lucky she found me'cause I thought I was gonna die in here.
Beni bulduğu için çok şanslıyım.
Don't tell me you've gone and found religion, too.
Sen de dine yöneldim deme bana.
Can you pass me those, uh, paint chips that Hodges found?
Hodgins'in bulduğu şu boya çentiklerini uzatabilir misin?
Once you've found your father, you won't need me anymore.
Babanı bulduktan sonra bana ihtiyacın olmayacak değilmi?
And he found me my mother's necklace that you're wearing right now.
Ve şu an taktığın, annemin kolyesini buldu.
And by the time any of you have found out anything about me that's worth knowing... I'll have moved on.
İçinizden biri hakkımda önemli bir şey öğrendiğinde taşınmış olacağım.
But I found out you don't really dig me.
Ama beni gerçekten anlamadığını öğrendim.
Found you right away. And she let me live with those people?
O yüzden mi beni bunun gibi insanlara bıraktı?
'Cause let me tell you, if the tables were turned, your brother would have found your killer and brought me his head on a fucking platter!
Çünkü bak, durum ters olsaydı ağabeyin katilini bulur servis tabağında onun kellesini bana getirirdi!
- Tell me you found him.
- Bana onu bulduğunu söyle
How bad was I when you found me?
Beni bulduğunda ne kadar kötü durumdaydım?
Tell me you found something.
Bana bir şeyler bulduğunu söyle.
If the VIP is found, in that instance, you must report to me immediately. !
VIP'yi bulduğunuz an, vakit kaybetmeden bana bildirin, anlaşıldı mı?
I found out that you were on that boat. And I knew you were perfect for me.
Gördüğüm ilk andan itibaren benim için dört dörtlük olduğunu biliyordum.
♪ Tell me what you found ♪
# Söyle bana ne buldun onda? #
I found him in Youngstown, Mama. And he told me all about you. And how you left him the second you joined that church.
Ve seni yalnız bırakan biriydi.. sen de kendini kiliseye adadın
- Well... now you have found me.
- Pekala şimdi beni buldun.
- ♪ I can reach you ♪ - ♪ No one can reach me... ♪ Yes, Lucille had found someone to mother.
Evet, Lucille annelik yapacağı birini bulmuştu.
You had them stick me up after you found out I had struck it rich.
Zengin olduğumu anladığında beni soydurdun!
Or make you pay the most if he found out you had captured me and sent me back up north for a summary execution.
Ya da beni yakalayıp idam edilmem için kuzeye gönderdiğini öğrenince en büyük bedeli kimin ödeteceğini.
And are you gonna share it with me, the deep wisdom you found inside the head of a bird?
Bir kuşun kafasının içinde bulduğun derin erdemi... benimle paylaşacak mısın?
You have no idea how terrible this would be for me if we were found out, do you?
Bizi öğrenirlerse bunun benim ne kadar korkunç olacağının farkında mısın?
Mark told me to give you his jacket if I found you.
Mark seni bulursam bunu vermemi söyledi.
Something tells me you just found your good reason to call.
Aramak için iyi bir nedenin çıktı gibi geldi bana.
Look, can we just stop niggling and tell me what you found out?
Detayları kurcalamayı bırak da, neler öğrendin anlat bana.
Think I found those deleted texts you wanted me to see.
Görmek isteyeceğin mesajlar olduğunu düşünüyorum.
So my lawkeepers told me that they found you and the irathient girl outside the stasis net nearly dead.
Polislerimin dediklerine göre seni ve Irathient kızı neredeyse ölmek üzereyken ağın hemen dışında bulmuşlar.
Tell me you two crap heads found Pollack.
Siz iki bok kafalının Pollack'ı bulduğunuzu söyleyin.
If he found out something he could use against me, why wouldn't he have told you?
Eğer bir şey öğrenmiş olsa bana karşı kullanırdı neden sana anlatmasın ki?
You followed me and found that fat guy
Beni takip edip şişman herifi buldun.
And I assume you've connected with the feds, who apparently have found me.
Ve federal ajanlarla irtibata geçtin, onlar da beni buldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]