You guys are traducir turco
19,078 traducción paralela
You guys are always saying Rebecca's cool. And obviously she has no friends.
Siz çocuklar hep Rebecca'nın iyi olduğunu söylüyorsunuz ve belli ki hiç arkadaşı yok.
Oh, unless you guys are afraid it's home invasion.
Tabii eğer siz haneye tecavüz olacağından korkmuyorsanız.
You guys are supposed to be getting ready for soccer practice!
Futbol antrenmanına hazırlanacaktınız hani!
Okay. You guys are okay?
Siz iyi misiniz çocuklar?
You guys are badasses.
Siz badasses vardır.
It's so weird that you guys are here.
Burada olmanız çok tuhaf.
You guys aren't weirded out because I'm bisexual, are you?
Biseksüel olmamı garipsediniz, değil mi?
I can only imagine what you guys are talking about.
Ne hakkında konuştuğunuzu ancak hayal edebilirim herhalde.
If you guys are here, who's watching your grandmother's basements?
Beyler siz burada olduğunuza göre Büyükannenizin bodrumuna kim bakıyor
You guys are really lucky.
- Ne demek. Çok şanslısınız.
You guys are geniuses. How hard can it be to crack a 2048 character code?
2048 karakterli bir kodu kırmak ne kadar zor olabilir ki?
You guys are freakin'loaded!
Bayağı zenginsiniz.
You guys are sitting on the same side of the table?
Masanın aynı tarafında mı oturuyorsunuz ya?
I don't know why you guys are making such a big deal about this.
Niye bu kadar abartıyorsunuz anlamıyorum.
You guys are gonna get me out of here, right?
Beni buradan çikaracaksiniz degil mi?
You guys are the heroes.
Sizler birer kahramansınız.
You guys are ridiculous.
Çok komik görünüyorsunuz.
I don't know what you guys are looking for? I hope it's not us.
Kimi aradığınızı bilmiyorum ama umarım bizden biri değildir.
You guys are in the lead.
Siz önde gidiyormuşsunuz.
So whatever sex charades you guys are playin'...
Yani artık her ne seks saçmalığı planlıyorsanız...
You guys are afraid of alienating Callie.
Callie'ye cevap verememekten korkuyorsunuz.
You guys are so helpful.
Çok yardımcı oldunuz.
All right, if you guys are using those emotion bottles, let's go.
tamam, arkadaşlar bu büyü şişelerini kullanıcaksak gidelim
The moonlight will reflect off of it, and bad guys will think there are a lot more soldiers than just you four.
Ay ışığı üstlerinden yansır ve kötü adamlar sizi dört kişiden çok daha fazla sanırlar.
You actually understand what these guys are thinking?
Bu adamların ne düşündüğünü gerçekten anlıyor musun?
If the cops can't touch me, what are you guys going to do?
Polisler bile bana dokunamazken siz ne yapabilirsiniz?
Oh, cool, you guys are dancing!
Harika. Dans ediyorsunuz.
Are you, are you guys dating?
Siz... Çıkıyor musunuz?
You guys are so cute. Oh.
Siz çok tatlısınız.
So, where... where are you guys headed tonight?
Bu gece nereye gideceksiniz bakalım?
The one you mean with the, the two guys that are like this on the poster?
Afişte şöyle duran iki boksörü mü kastediyorsun?
Who are you guys?
Siz kimsiniz?
Are you guys ready?
Siz hazır mısınız?
I said, are you guys ready?
I siz hazır, dedi?
What dance are you guys doing?
Siz hangi dansı yapıyorsunuz?
Sophie, what are you guys doing here?
Sophie, burada ne işiniz var?
San, where are you guys?
San, tam olarak neredesiniz?
But, sir... Why are you taking pictures of my guys?
Peki efendim... niye adamlarımın fotoğrafını çekiyorsunuz?
Hey, it's almost 9 : 30, where are you guys?
Hey, Neredeyse 9 : 30 oldu, neredesiniz?
What are you guys doing tonight?
Ben yaparım. Oh.
What, are you guys, like, friends now?
Kanka falan mı oldunuz?
Mae, where are you guys with the remains?
Mae, kalıntılar konusunda neredesiniz?
Look, Kamekona, second chances for guys like you are pretty rare.
Bak Kamekona ikinci şans senin gibiler için çok nadirdir.
Are you guys in yet?
Olmadı mı daha?
What are you guys doing?
Ne yapıyorsunuz?
( knocking ) STUART : You guys got a minute, or are you still cuddling?
Vaktiniz var mı yoksa hâlâ sarılıyor musunuz?
Okay, Flynn and I are gonna go talk to this janitor, you guys stay here, see what you can find out about these "spirits."
Pekâlâ, Flynn'le ben gidip bu temizlikçiyle konuşacağız. Siz de burada kalıp, şu "ruhlar" hakkında ne öğrenebiliyorsunuz bir bakın.
What are you guys talking about?
- Siz neden söz ediyorsunuz?
Do you guys want to join us? We are going for brunch in seven days.
Yedi gün içinde falan bruncha gideceğiz.
Why, what are you guys up to?
Neden, napıyorsunuz?
Mmm mmm! Mmm mmm! How are you guys doing today?
- Bugün nasılsınız bakalım?
you guys are so cute 19
you guys are awesome 21
you guys are the best 48
you guys are amazing 17
you guys are crazy 40
you guys are great 36
you guys are here 18
you guys are good 36
you guys 4639
you guys have fun 67
you guys are awesome 21
you guys are the best 48
you guys are amazing 17
you guys are crazy 40
you guys are great 36
you guys are here 18
you guys are good 36
you guys 4639
you guys have fun 67