English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / Youngers

Youngers traducir turco

47 traducción paralela
- Youngers now are worrying.
- Zamane çocukları...
But if the Youngers are waiting to see if their little Bennie is going to tie up the family with the Murchisons, they're wasting their time.
Ama Youngerlar, küçük Bennie'nin, ailesini Murchisonlar ile birleştirmesini görmek istiyorlarsa, daha çok beklerler.
the Youngers....
Kimse de öldürülmeyecek. Doc Halliday, Clantonlar, Youngerlar...
Anybody connects the Jameses or the Youngers with that bank you're a dead man.
Banka soygunu olayını bizimle bağdaştıran olursa işin biter.
Jesse James rides with the Youngers.
Jesse James Youngerlar'la beraberdir.
We're looking for the Youngers.
Youngerlar'ı arıyoruz.
What about the Youngers?
Youngerlar'dan bahsetsek?
People say they got one of the Youngers.
Youngerlar'dan birini hakladıkları söyleniyor.
Ed, you identify the James boys and the Youngers, might mean a reward for you.
Ed, Jamesler'in kimliğini teşhis et belki de Youngerlar sana ödül verebilir.
The Youngers don't need you.
Youngerlar'ın size ihtiyacı yok.
The Jameses, Youngers, Clantons, Earps.
Jamesler, Youngerlar, Clantonlar, Earpler.
- l swear to be honest... to protect my youngers.
- [HEP BİR AĞIZDAN TEKRARLARLAR]... küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak yurdumu, milletimi özümden çok sevmektir. - Sağ ol. - Türküm, doğruyum, çalışkanım.
Takes more than a cannon to kill the Youngers.
Gençleri öldürmek için toptan daha fazlası gerekecek!
We got three Youngers and two James.
Üç Younger ve iki James'ten oluşuyoruz.
But the Youngers ride with Jesse James.
Ama Youngerlar, Jesse James'le birlikteydi.
There's a fever spreading through them youngers.
Gençlerin hepsinin kanı kaynıyor.
... to protect my youngers... to protect my youngers to respect my elders.
- Çalışkanım. - İlkem... - İlkem...
And we gotta learn them youngers tonight, you get me?
Onların ne olduğunu o veletlerden öğreneceğiz, anladınız mı?
Yo, youngers, wagwan?
Hey veletler, ne var ne yok?
Family issues, yea. These youngers...
Aile meseleleriyle uğraşıyorum.Gençleri bilirsin...
Them youngers, huh?
Ah şu yeniyetmeler ha?
These youngers think Jones is such a bad man all'cause he murdered Errol Cox for the Estate.
Bu gençler Jones'un kötü bir adam olduğunu düşünüyor çünkü "Ev" * için Errol Cox'u öldürdü. Ve Errol kahrolası bir psikopattı, anlıyor musun?
I appreciate you youngers stepping in and that.
Durumla ilgilenmenizi takdir ettim, delikanlılar.
I'm just here to support my youngers.
Gençleri desteklemek için buradayım.
"I'm just here to support my youngers!"
Gençleri destekleyecekmişmiş.
Youngers.
Gençler.
And some of you youngers out there with the fake IDs who are probably celebrating their GCSEs.
Aranızdaki bazı yaşı tutmayıp da sahte kimlik almış, büyük ihtimalle de Ortaöğretim Genel Sertifikalarını kutlayanlara da selam olsun.
Youngers.
Youngers.
Youngers, where you at?
Youngers, nerelerdesiniz?
Youngers, where you at?
Youngers, neredesiniz?
Youngers, where you at?
Youngers, nerelerdesiniz? Linkster!
'See these youngers, man? They don't know about music.
Bu "Gençler" in var ya, müzikten falan anladıkları yok.
'See you youngers, yeah?
"Gençler" diyorduk, değil mi?
'Anyway, keep texting or hitting up the website with your comments'and with your views on what the hell is wrong with these youngers.'
Bu "Gençler" hakkında düşüncelerinizi bizlere mesaj yoluyla ve internet sitemize bağlanarak yorum bırakarak iletmeye devam edin.
"Roadman4lyf" says, "At Boxes, the youngers were going on milly, " slapping up both man and gyal... "
"Roadman4lyf" diyor ki, "Gece kulübünde Youngers'daki çocuklar önce hatunlara, sonra erkeklere de yavşamaya başladılar."
"I saw the MC breder from the kids'group pull out a knife and shank, shank, shank".
"Youngers'dan bir çocuğun bıçak çekip sağa sola salladığını gördüm."
I was thinking the Youngers release their first music video.
Youngers'ın ilk klibini piyasaya sürme vakti geldi.
I see dem Youngers up yours earlier, trying to sell their CDs and failing miserably.
Az önce senin Youngersları gördüm CDlerini satmaya çalışıyorlar, gerçekten başarısızlar.
I mean, if Youngers get even half the success AK's got... they'll be overly happy.
Eğer Youngers AK'nın yakaladığı başarının yarısını yakalayabilirse çok mutlu oluruz.
They're called Youngers.
Kendilerine Youngers diyorlar.
Right, that was a big tune from Tempa T, and right now we got a three-piece in the studio from the roads, yeah, so I want to give a big Maximus FM shout out to the Youngers!
Merhaba, Tempa T'den yayındayız yanımızda caddelerden gelen üç genç var. Size Maximus FM sayesinde Youngers'ı sunuyorum.
'Hey you dere, Youngers.
İşte bu Youngers.
'Trust me - at my end, I see a big future for the Youngers,'you see it? Trust me!
Bana güvenin çocuklar, sizin geleceğinizi çok iyi yerlerde görebiliyorum.
They wanna hear the Youngers with a view to putting them straight on the schedule, fam.
Youngers'ı seçmelerde görmek istedilerini söylediler. - İşte bu.
You know, there's more to life than the blocks and messing with the youngers.
Biliyorsun, hayattan daha fazla blok var. Ve gençler ile karışıklık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]