Youngish traducir turco
20 traducción paralela
You are still, by the world's standards, a youngish man.
Dünyadaki kıstaslara göre hala genç bir adam sayılırsın.
WELL, DON'T YOU THINK SHE'S A LITTLE ON THE YOUNGISH SIDE?
Kadın olgun biri o nereden çıktı? Bence, o kendini hala genç sayan biri gibi gözüktü?
YOUNGISH FOR WHAT, A QUILTING BEE?
Olabilir. Kadın niçin genç olabilir, örgü için mi?
Well, one who is still youngish and who has made a mistake.
Daha çok genç olan... ve bir hata işlemiş bir adam.
And he does find beauty, or rather beauty finds him because, as you will guess this is a very rich youngish man.
Sonunda güzeli bulur ya da güzel onu bulur. Çünkü tahmin edebileceğiniz gibi bu çok zengin bir genç adam.
Beauty finding a youngish man.
- Güzel, çok genç bir adam buluyor.
Everything is sensuous to the touch, the best that this youngish man's money can buy.
Herşey hislere hitap ediyor, bu genç adamın parasıyla alabileceklerin en iyisi.
You have to imagine a young man- - well, one who is still... youngish and who has made a mistake.
İçinizdeki büyücü yüzünden. Hata yapmış genç bir adamı düşünmelisiniz... bu hata onun hatası değil fakat...
And he does find beauty... or rather beauty finds him because... as you will guess, this is a very rich youngish man.
Acısını azaltmak için dünyayı dolaşıp bir güzellik aramış. ve sonunda o güzelliği bulmuş. Ya da güzellik onu bulmuş...
Everything is... sensuous to the touch, the best that this youngish man's money can buy.
Oda çok güzel döşenmişti.
He looked youngish.
Genç biriydi.
And he was this sort of brilliant Youngish Professor, Kind of a star in the history department.
O Columbia üniversitesinden mezundu ve Russel da tarih bölümünün genç profesörlerinden bir nevi oranın yıldızıydı.
Mitch was a youngish adult male and Lulu was very gentle.
Mitch en genç erkekti ve Lulu da çok uysaldı.
Well, hello there, youngish lady.
Merhaba genç hanımlar.
Hmm... Well, hello there, youngish lady.
Merhaba genç bayan.
This guard- - he was a youngish bald guy?
Bu güvenlik kel olan mıydı?
Uh, fair-haired, youngish, with a beard.
Kısa saçlı, genç sayılabilecek, sakallı biriydi.
Youngish women wouldn't go for it.
Genç kadınlar pek beğenmez bunu.
I'm youngish.
Bende oldukça gencim.
Youngish, 6 feet, 200 pounds.
- Genç gibi, 1.80 boyunda, 90 kilo.
young 1055
younger 104
young man 1667
young blood 22
young girl 46
young love 41
young one 29
young master 235
young guy 16
young lady 1202
younger 104
young man 1667
young blood 22
young girl 46
young love 41
young one 29
young master 235
young guy 16
young lady 1202
young girls 24
young fella 42
young and old 19
young fellow 27
young woman 79
young mr 18
young men 35
young sir 32
young women 31
young people 40
young fella 42
young and old 19
young fellow 27
young woman 79
young mr 18
young men 35
young sir 32
young women 31
young people 40