English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Ал

Ал traducir inglés

1,233 traducción paralela
Начнём, Ал.
Let's do it, Al.
Ал!
Al!
Ал! Ал!
Al!
Прости, Ал...
I'm sorry, Al...
Ал... Это ты?
Al... is that you?
Но, Ал, сможешь ли ты сладить с этим телом?
But Al, are you going to be able to handle it in that body?
Ал, ты где?
Yo, Alphonse! Where are you?
.. Пусть будет так, Ал.
I'm not getting split from my brother!
Ал.
Al?
.. Живо! Ал!
- Yes there is, but it sounds like it's already leaving.
Ал, сегодня ночью мы опять проникнем туда.
Al, we're going to sneak in there again tonight!
Идём, Ал.
Al, let's go!
Идём, Ал!
Al! Let's go!
Давай, Ал!
Now, Al!
Мира Сийал и Алан Дейвис.
Meera Syal and Alan Davies.
На 2 месте с 19 очками Мира Сийал!
- In second place, with 19 points, it's Meera Syal.
Ал Дейвис, Хауи Гудолл,
Al Davies, Howie Goodall,
В тот день состоялось совместное заседание палаты представителей и сената, чтобы утвердить результаты выборов. Ал Гор как уходящий вице-президент... Вице-президент Ал Гор... и глава сената,..
On the day the joint session of both the House of Representatives and the Senate was to certify the election results AI Gore, in his dual role as outgoing vice president and president of the Senate presided over the event that would officially anoint George W. Bush as the new president.
Алло. ал...!
Hello. Hel...!
Вот этим Ал Шарптон и занимается со знанием дела.
That's what Al Sharpton does.
Бед обид, Ал, но я сомневаюсь, что у вас есть козырь в рукаве.
I doubt if you've got a silver bullet here, Al. No offense. Alan.
Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
Al, your life hasn't lost its meaning, huh?
Заткнись, Ал!
You keep quiet, Al!
Ал... Если мы сдадимся сейчас, мы...
Al... if we give up here, then we'll never...
Прости, Ал.
I'm sorry...
Ал...
Al...
Ал, идём!
Al, let's go!
Эд, Ал, привет!
Yo, Ed, Al!
Ал, он починил твоё тело?
Al, did you get your body fixed up all right?
Он... такой же, как Ал...
He has the same kind of armored body as Al! ? Man cannot obtain anything without first sacrificing something.
Если я признаю, что вы не люди, это будет означать, что и мой младший брат, Ал, тоже не человек.
If I were to concede that you aren't people... I'd... I'd have to concede that my brother,
Слушай, Ал.
Listen, Al...
Ал, что ты молчишь?
? Al, say something! Brother!
Вот я попал с этим майором, Ал.
Whew, I've had it, Al.
Ал?
Al?
Ал?
Al...
Ах, да... Ал!
Oh, that's right!
Ал, от тебя овцами несёт.
Al, you reek of sheep.
Слушай, Ал...
Say, Al...
Ал, как ты?
Al, are you all right?
Начнём, Ал! Хорошо!
- Mm-hmm!
Ал, подожди здесь.
Al, you wait here.
Ал, нет!
Al, no!
Ал?
Al-
Ал, я пойду по верху.
Mm-hmm.
Прекрати, Ал!
Stop, Al!
Ал.
Al...
Я е * ал!
Fuck it!
- Ал! Копай! - Там человек...
Just keep digging!
Ал.
Al.
Он... такой же, как Ал...
He's the same kind of armored body as Al! ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]