Анжеле traducir inglés
78 traducción paralela
Анжеле 16. 16 плюс 7...
Angela is 16, plus seven...
Кажется Анжеле совсем плохо.
Angela seems to be taking it badly.
- Помогу немного Анжеле.
- I help Angela a little.
Я не знал в ком дело : в Анжеле или в Барбаре Лаж.
I wasn't sure if it was because of Angela or Barbara Laage.
Будет нечестно пойти к Анжеле, а думать о Барбаре.
It wouldn't be good to go with Angela, if I was really thinking about Barbara.
Я все равно не смог бы пойти к Анжеле.
I couldn't have gone home with Angela.
Мистер Финкнотл посватался к моей кузине Анжеле.
Mr Fink-Nottle has got himself engaged to my cousin Angela.
Не говори мне об Анжеле.
Don't talk to me about Angela.
Встречаемся в 16 : 00 и едем к Анжеле.
We meet at four o'cIock to go to Angela's.
Батай, как Святой Джером, размышляющий перед лошадиным черепом, до безумия пожирающий страстные страницы Анжеле де Фолио и выводящий под диктовку :
Bataille in Saint Jérôme, meditating in front of a horse skull, impregnating himself the point of madness with the burning pages of Angèle de Foligno and dictating his writing :
Гарри, я не могу дать вам совет жениться на Анжеле или нет, и вы понимаете это.
You know I can't tell you whether you should marry Angela.
- Я думаю вы должны жениться на Анжеле.
- I think you should marry Angela.
Что ты дарил на день рождения Анжеле Дель Веккио?
What did you get for Angela Del Veccio's birthday?
- Свободу Анжеле Дэвис!
- Freedom to Angela Davis!
Пора задать Анжеле вопрос.
It's time to address the question of Angela.
Когда ты собирался сказать мне о Анжеле Блэйк?
When were you gonna tell me about Angela Blake?
Донна помогает Анжеле.
Donna's helping Angela.
Я оставил Анжеле подарочек.
I left a little present for Angela.
Я скажу Анжеле, посмотрим, что можно сделать.
I want a nice cobbler. I'm gonna to talk to Angela and we're gonna see what we can do about a pie.
- Решать Анжеле.
Just make it happen. - It will be Angela.
Я вижу как Энди делает предложение Анжеле.
Well, I can see Andy proposing to Angela.
Что ты нашел в Анжеле?
What do you see in Angela?
- Что я нашел в Анжеле?
What do I see in Angela?
Я об Анжеле.
I'm talking about Angela.
Мы звонили Анжеле?
We called Angela?
Потому я позвонил Анжеле, чтобы она подъехала за мной.
I was gonna call Angela to come and pick me up.
Может помочь Анжеле с эскизом.
{ \ pos ( 194,215 ) } Might help Angela with her sketch.
... Анжеле.
Angela.
Есть какие-нибудь отметки на фрагментах, которые помогут Анжеле идентифицировать оружие?
So it's definitely him. Any markers on the fragments that could help Angela ID a weapon?
Я думаю, я должна сказать мисс Анжеле.
I think I should tell miss Angela.
Я столкнулся с удивительным и очень ощутимым символом этих перемен, и по-истине удивительным ключом к тому, почему так случилось, благодаря профессору Анжеле Нуово из Университета Удине.
I encountered an astonishing and very tangible symbol of this shift, and a really surprising clue as to why it happened, thanks to Professor Angela Nuovo, from the University of Udine.
И передайте Анжеле, что я желаю ей удачи!
And don't forget to tell Angela, Ray-Ray say, "Bonne chance!"
В какой то момент, обвиняемый предложил Анжеле что-то выпить.
At some point, the defendant offered Angela something to drink.
Во-вторых, я согласен со всем что Мр Ветстоун сказал об Анжеле Хайтауэр.
Second, I agree with everything that Mr. Whetstone said about Angela Hightower.
Вы подсыпали наркотики Анжеле и Питу так, чтобы все выглядело будто виноват он?
Did you drug Angela and Pete to make it look like he was responsible?
Мои особенные поклоны - главе комитета организации вечеринок мисс Анжеле Мартин.
And a very special shout-out to the chair of the party planning committee, miss Angela Martin.
Это может помочь Анжеле сузить круг орудий убийства.
It might help Angela narrow down the murder weapon.
Но Анжеле сказала, что если ты не сможешь притвориться, что не знаешь то лучше не приходить. Так что я не пойду.
Yeah, but Angela says if you can't pretend not knowing, then you shouldn't go, so I shouldn't go.
Ну скажи Анжеле, что она сучка.
Well, tell Angela she's kind of a bitch.
Может, мы можем... ты сможешь прийти к Анжеле со мной, и мы пройдем терапию и поговорим об...
Maybe we can... you can come to see Angela with me and we can have some therapy and we can talk about...
Послушайте, я благодарен Вам за то, что Вы не позвонили Анжеле.
Look, uh, You know, I - I really appreciate
И пока вы не откроетесь Анжеле, вы...
And until you're honest with angela, you- -
Картеру, Бабс, Тому Таккеру, Анжеле, Опи, Карлу, Герберту,
Carter, Babs, Tom Tucker, Angela, Opie, Carl, Herbert,
Знаешь, мм, Анжеле очень нравятся значки.
You know, uh, Angela really likes badges.
Анжеле немного... нездоровится на данный момент.
Angela is a bit... indisposed at the moment.
Я думаю суд только что вынес приговор Анжеле.
I think Angela's jury just reached a verdict.
" Анжеле.
" To Angela.
Я должна всё рассказать Анжеле.
I have to come clean with Angela.
Да, но он сам всегда изменял Анжеле!
Yes, but he was always cheating on Angela.
Я говорила Анжеле держаться от нее подальше, она тусовалась с плохими ребятами.
I told Angela to stay away from her. She hangs with a bad crowd.
Ты ведь скучаешь по Анжеле?
You miss Angela, don't you?