English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Астер

Астер traducir inglés

85 traducción paralela
Ты щёлкаешь прямо как Фред Астер.
You sound like Fred Astaire tap-tapping across the room.
Иди, там у тебя есть Фред Астер рядом со стейками!
Go, go, you've got a Fred Astair there, by the steaks.
Сделай себе шубу, Фред Астер.
Make yourself a fur coat, Fred Astaire.
Он танцует и поёт как Фред Астер.
I KNOW HIM. I KNOW HIM.
- Нет, тупая башка, Боб Хоуп и Фред Астер (!
It concerns the Sandman and what? George!
Фред Астер...
Fred Aster...
Фред Астер и Джинджер Роджерс.
Fred Astaire and Ginger Rogers.
Увидишь, завтра он будет танцевать без устали, как Фред Астер.
You'll see. Tomorrow he'll be up and dancing around like Fred Astaire.
Фред Астер, Рита Хэйуорт.
Fred Astaire, Rita Hayworth.
Она говорила, что если бы могла выйти замуж за кого-то, кроме меня... это был бы Фред Астер. Мама любила танцевать.
She said that if she could marry anyone but me... it would have to be Fred Astaire.
Вот Фред Астер.
That's good. Yeah, Jolson! "Mammy."
На этой неделе у нас Фред Астер.
This week we have Fred Astaire.
Фред Астер!
* * And my heart beats so * * - Ah, Fred Astaire!
Извините, это Лео МакГерри или это Фред Астер?
is that Leo McGarry or is that Fred Astaire?
- Фред Астер.
- Fred Astaire.
Кто тебе больше нравится, Фред Астер или Джинджер Роджерс?
Who do you think's better? Fred Astaire or Ginger Rogers?
Мистер Астер!
Astaire!
Мистер Астер?
Astaire?
Там есть Дина Шор, Боб Хоуп и Фрэд Астер.
There's Dinah Shore, Bob Hope and Fred Astaire.
Фред Астер танцует над комнатой Джинджер Роджерс.
Top Hat! Top Hat! Fred Astaire's dancing over Ginger Rogers's room.
Гарри Купер, Фред Астер, Адольф Гитлер.
Gary Cooper, Fred Astaire, Hitler.
А кто Фред Астер?
Who's Fred Astaire?
Я тоже не Фред Астер, но мне нравится эта песня.
Me, I ain't no Fred Astaire, but I like this song.
Фред Астер был акробатом!
And Fred Astaire, too.
Всего раз я был в галерее "Астер".
I went to the Aster Art once.
Фред Астер.
Fred Astaire.
Астер и Коди будут в Диснейленде.
astor and cody will be in disney world.
Фред Астер...
I paid for some coffee.
Шред Астер ( Фред Астер ) Ты Шред Кеннеди!
Shred astaire.
И Астер с Коди давно не было.
And Astor and Cody, it's been a long time.
Астер с Коди ссорились всю дорогу.
Astor and Cody were fighting the entire drive down.
Вы знаете, что Джинджер Роджерс деллала всё то же, что делал Фред Астер, но она делала это спиной вперед?
You know, Ginger Rogers did everything that Fred Astaire did, but she did it backwards.
Астер Корпорейшн.
Aster Corps.
Твоя компания, Астер Корпорейшн, проводит тесты над моим сыном. Почему?
Your company, Aster Corp, is running tests on my son- - why?
Астер Корпорейшн была заинтересована в твоем сыне с момента его рождения.
Aster Corps has been interested in Jake since he was born.
Когда я туда заглянула, я обнаружила, что Мобиус был прикрытием Астер Корпс.
When I looked into it, I found out that Mobius was a front for Aster Corps.
Люди из Астер Корпс названивают, те, о ком я и не слышала раньше.
People from Aster Corps have been calling, people I've never even heard of.
Я знаю, ты работаешь на Астер Корпс.
I know you're working for Aster Corps.
Картина была украдена той же ночью, когда музей Астер наконец-то представил ее общественности.
This painting was stolen the same night that the Aster Museum finally unveiled it to the public.
Вы отнесете ее в музей Астер завтра же утром, первым делом.
Well, you're gonna take that back to the Aster Museum first thing in the morning.
Картина была доставлена курьером директору музея современного искусства Астер.
It was delivered by courier to the head of the Aster Museum of Modern Art.
Эй, у тебя был Мистер Астер по геометрии?
Um, hey, did you have, uh, Mr. Aster for geometry class?
Движимый жаждой наживы и корпоративной алчностью, этот мрачный кошмар навязывается вам нашими добрыми друзьями в "Астер Корпс".
Driven by profits and corporate greed it's a dystopian nightmare in the making brought to you by our good friends here at Aster Corps.
И работаю над обвинением "Астер Корпс" в криминальной деятельности, начиная с покушения на убийство, похищения, незаконного лишения свободы, и фальсификации смерти по крайней мере, одного ребенка.
And I'm working on a story accusing Aster Corps of criminal activity, starting with attempted murder, kidnapping, false imprisonment, and the faking of the death of at least one child.
Сейчас единственный способ доказать, что это делает "Астер Корпс", - – это найти Амелию живой.
Right now the only way that I can prove that Aster Corps is doing this is to find Amelia alive.
Будь в 10 утра на перекрестке Лебанон и 6-й. Есть информация об "Астер Корпс".
_
у меня встреча с кем-то, у кого есть информация про "Астер Корпс".
♪ and I arranged a meeting with someone who has information on Aster Corps. Look...
Поскольку я предпочел бы думать, что ваш друг объяснил вам, что я веду расследование в отношении "Астер Корпс", и что, учитывая ваши недавние разногласия, я надеялся, что вы сможете прояснить их внутреннюю организацию.
Because I would have thought that your friend would have explained to you that I'm investigating Aster Corps for a story, and that, because of your recent fallout with them, I was hoping that you could give me some insight into their inner workings.
"Астер Корпс" – одна из наиболее мощных корпораций в мире, и я верю, что они вовлечены в преступную деятельность.
Aster Corps is one of the most powerful corporations in the world, and I believe they're involved in criminal activity.
- Астер, что они будут делать?
At this hour?
Звучит как Фред Астер.
* * And I seem to find The happiness I seek * * It sounds just like...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]