English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ В ] / Выгляни в окно

Выгляни в окно traducir inglés

56 traducción paralela
Выгляни в окно.
Nothing.
Сделай кое-что ради меня. Выгляни в окно.
Come up here to the window.
- Выгляни в окно, и сам увидишь.
- Look out the window, you'll see.
Просто выгляни в окно.
Just look outside.
- Давай, выгляни в окно.
- I said come by the window.
Ты мой муж! Выгляни в окно.
Look out that window.
Выгляни в окно, Майк.
Take a look out the window, Mike.
Ну же, выгляни в окно!
Take a look out the window.
Выгляни в окно.
Look out the window.
Соле, выгляни в окно!
Come to the window!
Cи.Cи. выгляни в окно на 125-ую улицу.
C.C., Look out the window onto 125th street.
- Выгляни в окно, пожалуйста.
- Look out the window, please.
Выгляни в окно.
Stare out the window.
Выгляни в окно!
Look out the window!
Выгляни в окно. На южную сторону.
Look out your window, south side.
Да? Тогда выгляни в окно.
Well, you might want to look outside.
- Выгляни в окно.
- Look out your window.
Выгляни в окно.
Look out your window.
Выгляни в окно и ты увидишь выросшее дерево.
Look outside and you'll see a grown tree.
Выгляни в окно.
Get with the times.
Выгляни в окно.
Take a look out that window.
Выгляни в окно.
Look at the window.
- Просто выгляни в окно.
Just look out your window.
Выгляни в окно, Йен.
Look out your window, Ian.
Выгляни в окно - вот она погода.
Look outside - that's the weather!
Сперва выгляни в окно, нет ли там летающих обезьян.
Look out of the window first. Check if you see any flying monkeys.
Выгляни в окно.
Look outside.
Ладно, выгляни в окно. Что ты видишь?
Wow.
Аксель, выгляни в окно.
A-Axl, look out your window.
- Выгляни в окно. - Что?
- Look out the window.
Иди, иди выгляни в окно.
Go look, go look out the window.
Ты выгляни в окно!
Look out this window.
Это Шон. выгляни в окно.
It's Sean. Come to the window!
Выгляни в окно.
Go to the window.
Кара, выгляни в окно.
Kara, look out the window.
"Выгляни в окно - меня уже не будет"
♪ Look out your window, and I'll be gone ♪
Выгляни в окно, ты увидишь, что ты все еще определенно на втором этаже.
Look out the window, you'll see you're still squarely on the second floor.
Выгляни в окно.
Go to your window.
Что? Шутка! В окно выгляни!
- Look out your window.
Анжела, выгляни в окно.
Angela, look out your window.
Да, выгляни в "окно возможностей" пока оно не захлопнулось перед твоим маленьким изящным достоинством.
Yeah, take advantage of that window of opportunity before it slams shut on your little dinky.
Выгляни в окно.
Go look out the window.
Выгляни в настоящее окно.
- Four. - Four hours?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]