English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Д ] / Деньги не проблема

Деньги не проблема traducir inglés

102 traducción paralela
Уверяю вас, профессор, деньги не проблема.
I assure you, Professor, money is no problem.
И вот так, граф Скарлиони, вы говорите мне каждый день. "Деньги не проблема".
So you tell me, Count Scarlioni, so you tell me every day. "Money is no problem."
Найдите мне лучшую, деньги не проблема.
Find me the best one, money is not a problem
Деньги не проблема.
Money's no problem.
Получить деньги не проблема, Гарри.
Getting the money is not the problem, Harry.
Деньги не проблема.
Money is not an issue.
Я знаю, что Чарли специально приехал. Деньги не проблема.
- I know that Charlie arrived ¿ ³.
- Деньги не проблема.
Money's no problem.
Но это дорого. Деньги не проблема.
But it costs a lot.
- Деньги не проблема.
- Money is no problem.
Тогда деньги не проблема.
Then money shouldn't really matter.
Скажете моему адвокату правду, и деньги не проблема.
If you tell my lawyer the truth, I don't think money's gonna be a problem.
Нет, деньги не проблема.
No, money is not a problem.
Деньги не проблема.
Money isn't the problem now.
Деньги не проблема, конечно.
Money is no object, of course.
Деньги не проблема.
Money isn't a problem.
Деньги не проблема, но вторая часть сложнее.
Money's not a problem, but the other business is more difficult.
Деньги не проблема.
Money's not a problem.
Ты не представляешь, какая это проблема для актрисы - деньги!
You have no idea what a problem money is for an actress, Chris.
Деньги - это не проблема.
Except I held out one more week and 200,000 francs would be even better. For the money, no problem.
Это не проблема, когда есть деньги.
It's easy to dress well when you've got money.
Деньги для нас не проблема. У меня хорошая работа.
Oh, we're not too worried about the money.
Деньги для него не проблема.
Money is no problem for him.
Тебе нужны деньги? В чем проблема? Дэйл, почему бы тебе не заткнуться на минуту?
They are not obliged to discuss that case or see you at all.
Скажу честно, деньги для меня совсем не проблема.
Let's face it, money is the least of my problems.
Деньги - не проблема.
The price is not a problem.
Деньги - не проблема
Money is no problem.
- Деньги теперь для меня не проблема.
Money's no object these days. son.
Гребет деньги лопатой, но... возможно, у него есть проблема, о которой он не знает.
He making that money out the hole, but... he might have a problem he don't know about.
– Забудь про деньги, Шломи, это проблема твоих родителей, а не твоя.
- Don't worry about the money, Shlomi, that's your parents'problem, not yours.
Деньги - не проблема, я знаю, кто может их тебе дать за так. Но я хочу, чтобы ты ещё раз обдумала это. Я не хочу, чтобы ты паниковала, ок?
Money's not a problem, I know who can lodge you for free but I want you to think it over, I don't want you to panic, okay?
Нет, деньги - не проблема.
no, the money wasn't the problem.
Но, к счастью для меня деньги - это не проблема.
But luckily for me, uh... - money is not the issue. - Is that right?
Деньги - это не проблема.
A fee is not an issue.
Деньги - это не главная проблема.
- Money's not the pressing issue. - Why?
Не деньги здесь проблема.
Money is not the issue here. It's not.
Деньги - не проблема.
Money's not a problem.
Деньги для меня не проблема.
Money means nothing to me.
Кого-то из дворян, скорее всего, раз уж деньги - не проблема.
Nobility, probably, since money is no object.
Ты пойдешь и исправишь это, найдешь деньги, поговоришь с мистером Зи, в общем делай что хочешь, но это твоя проблема - не моя.
Find the money, talk to Mr. Z, do whatever you have to do, but this is your problem, not mine.
Кан не позволит тебе забрать Джесси, пока не получит свои деньги, и это проблема, потому что Джесси не крал их.
Khan is not gonna let you take Jesse until he gets his money, - which is a problem because Jesse didn't steal it. - I know, Fi.
! Я не знаю, в чем его проблема, но если вы хотите найти свои деньги, прикажите ему держать рот на замке.
I don't know what his problem is, but if you want to find your money, you'll tell him to keep his mouth shut.
Деньги - не проблема.
Money's no problem.
Я дам вам всё, что хотите. Деньги для меня не проблема.
I can give you everything I have.
Если деньги могут решить что-то, это не проблема.
If money can solve it, it's not a problem.
Серьезно, если ты хочешь, чтобы я съездил в офис, и отсканировал деньги за место тебя, то для меня это не проблема.
Seriously, you want me to take it into the office, scan the money for you, it's not a problem.
Ты получаешь здесь деньги, и для тебя не проблема - вступить в игру.
You got money here to buy into this game.
Так как деньги, на самом деле, не проблема в моей семье,
Since money isn't really an issue in my family,
Но таким путем, Федеральная резервная система просто заявляет, что деньги с отметками Гавайи ничего не стоят. Проблема решена.
But this way, the Federal Reserve just declares the Hawaii-stamped bills worthless.
Проблема в том, что большинство предпочитают красиво жить сейчас, а когда деньги заканчиваются, начинают плакаться, что правительство о них не заботится.
The problem is we have too many people living high off the hog, then when the money runs out, they start crying, why doesn't the government take care of me?
Посол не смог найти к этому времени остальные деньги, и это проблема, очень большая проблема, поэтому мы не должны даже идти туда.
The ambassador couldn't come up with the rest, which is a problem, a very big problem, why we shouldn't even be going up there in the first place.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]