English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ З ] / Застрели его

Застрели его traducir inglés

76 traducción paralela
Он собирается нас убить, застрели его!
He's gonna kill us, shoot him!
Застрели его!
Shoot him!
Застрели его, Аврам!
Shoot him, Avram!
Застрели его, Колен.
Kill him. Kill him.
Миззо, застрели его!
Mizzo, shoot him!
- Я сказала : "Застрели его!"
- I said shoot him!
Застрели его!
Shoot it!
Не вешай мне лапшу на уши. Застрели его, Васендак.
- Don't you give me that shit.
Застрели его, Уоткин.
Shoot him, Watkyn.
Джефферсон, если он двинется или даже пёрнет, застрели его.
Jefferson, if that man moves, or even farts, shoot him.
Застрели его.
Shoot him.
Застрели его... быстро.
Shoot him... now.
Давай! Застрели его сейчас же!
Come on!
Застрели его!
Shoot in her!
- Застрели его, Коннор!
- Shoot it, Connor!
Застрели его, только я никуда не денусь.
Shoot him and I'm still here.
Застрели его, чёрт возьми!
Shoot him for fuck's sake!
Застрели его!
- I will!
Застрели его!
Kill him.
Если будет доставлять проблемы, застрели его.
If he gives you any trouble, shoot him.
Теперь хорош ссать и застрели его.
Now quit your pussyfootin'and shoot him.
Застрели его, Бобо!
Shoot it Bobo!
Так давай, застрели его.
So go ahead and shoot him.
Рядовой Гейнз, увидишь Флинта - застрели его.
Private Gaines, if you see Flint, shoot him.
Если ты одна в пустыне и на тебя идет дикий верблюд - застрели его.
If you're out there on your own and a wild bull's coming at ya, you shoot it.
Застрели его.
Ventilate him.
Скот, застрели его. Он убил Бакстера.
Scott, shoot him.
Застрели его!
Ow!
Если будет хоть какой-то намек, что кто-то хочет что-то ограбить - застрели его.
If someone even looks like they're even thinking of looting, you shut it down.
Да, блядь, застрели его уже, Салли.
Just fucking shoot him, Sully.
Довольно разговоров, застрели его!
No more talking, shoot him!
Застрели его.
Shoot him!
Затем застрели его.
Then shoot him.
Тогда застрели его.
So shoot him.
Ради бога, Ховард, застрели его!
For God's sake, Howard, shoot it!
Застрели его.
Shoot him. Shoot him!
Застрели его.
- Huh? - Shoot him.
Застрели его, Ларри.
Shoot him, Larry.
Чего ты ждешь? Застрели его.
What are you waiting for?
- Застрели же его!
- Shoot him.
Да, давай застрели его. Ты знаешь, я думал о том, чтобы самому его застрелить.
Yeah, go ahead and shoot him.
Застрели его, Чак.
Shoot him, Chuck.
Почисти его и застрели их. По-тихому.
Get rid of these beasts for me.
Меня не было, когда его застрели.
I wasn't there when he was shot.
Если попытается сбежать, застрели его.
Yeah, yeah. If he tries to run, shoot him.
— Застрели его!
Oh, my God!
Я сказал, застрели его!
Shoot him.
- Застрели его!
Shoot him!
Или останови его и застрели.
Or pull him over and shoot him.
Застрели его.
Just shoot him.
Он ушел на пенсию после 30 лет службы, и его застрели спустя пару месяцев..
[sighs] Man retires after 30 years, and a few months later, he's gunned down in the street.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]