English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ З ] / Здесь очень опасно

Здесь очень опасно traducir inglés

33 traducción paralela
Ночевать здесь очень опасно.
Sleep here it would be too dangerous.
- Эй, босс, здесь очень опасно. - Да?
- It's very dangerous around here.
- Здесь очень опасно.
- It's dangerous here.
Господин, здесь очень опасно.
Sir, it's very dangerous here
Здесь очень опасно оставаться!
It's very dangerous here!
Здесь очень опасно...
Hey, this place is full of danger...
Здесь очень опасно в одиночку разгуливать.
You can't just go wandering around out here.
Здесь очень опасно. Боюсь, если не холера до нас доберется, то это сделают националисты.
Listen, I'll warn you, things are pretty dicey even out here.
Здесь очень опасно днем.
It's dangerous by day.
Вам всем нужно срочно убираться отсюда, здесь очень опасно!
We all have to get out of here! It isn't safe!
Здесь очень опасно
It isn't safe.
Здесь очень опасно, поэтому подожди ровно минуту, потом хватай ключ с двери и двигайся дальше в дом.
It's really dicey in here, so give me exactly one minute and then get the key from the door and head to the back.
Здесь очень опасно.
This is very dangerous.
Здесь очень опасно, милорд.
There is big danger here, my lord.
могут обрести здесь особую силу. здесь очень опасно.
Those with a strong spirit can take great power here but for those with a weak spirit, it's a little dangerous.
Здесь очень опасно, ясно?
This is really very dangerous down here. Okay?
Господин, здесь очень опасно.
This is very dangerous.
Здесь очень опасно.
It's extremely dangerous here.
- Дети, здесь очень опасно, уйдите отсюда!
Kids, it's too dangerous. You have to go.
Здесь очень опасно!
Very much dangerous!
Бессмысленно для собаки оставаться здесь. Было бы очень плохо и опасно.
Its pointless for that dog to stay here, it would be bad and dangerous.
Я понимаю, но здесь очень опасно.
Thank you.
здесь находиться очень опасно!
It is very dangerous to stay here!
Я не могу говорить здесь, это очень опасно.
I can't talk to you here. It's too dangerous.
Здесь очень опасно.
It is very dangerous here.
Здесь не очень опасно?
Is this safe enough?
Здесь очень, очень опасно.
It's very, very dangerous here.
Тебе нужно быть осторожным, очень осторожным, потому что я думаю, здесь довольно опасно.
You need to take care of yourself and be real careful because I think this could be a dangerous place.
Я взгляну. Не здесь. Ночью тут очень опасно.
This part of the island can be even more dangerous after dark.
У нас уже здесь 20 лет как очень опасно, но мы же живём как-то.
We have been here 20 years as a dangerous, but we live somehow.
Сотрудничество здесь, особенно с тобой, очень опасно.
Collaboration here, especially with you, it's very dangerous.
Здесь опасно! Очень опасно!
It's dangerous, sir!
- Да, это очень опасно оставаться здесь. - Прямо сейчас?
- Right now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]