Или умрете traducir inglés
129 traducción paralela
Вы ответите или умрете!
You answer... or you die.
Присоединитесь к нам или умрете?
Either you join us or you die.
Заставьте это работать или умрете.
Make it work, or you'll die.
Усовершенствуйте это или умрете.
Enjoy it or you will die.
Не двигайтесь, или умрете.
Don't move, or you're dead.
В воду, или умрете.
No water, or you'll die.
Креститесь или умрете!
Accept the baptism or die!
Делайте или умрете.
Get off or die!
Вы все станете легионерами или умрете!
You will all become Legionnaires or you will surely die.
Делайте, что я скажу, или умрете!
Do as I tell you or die!
Вы скажете мне правду или умрете.
You will tell me the truth or you will die.
Сдавайтесь или умрете.
Surrender or die.
Торопитесь или умрете.
Let's get a hurry on, else we're all dead!
Сдавайтесь немедленно или умрете.
Surrender now, or be destroyed.
От решений, которые вы примете на этой стадии, будет зависеть, выживете вы или умрете.
The decisions you make during this stage are gonna determine whether you live or die.
Снимите заклятье, или умрете.
Stop the spell. Or die.
Отпустите ее, или умрете.
Let her go, or you die.
Так что, вы умрёте, так как они могут вас вернуть или оставить в живых.
Thus you will die, since they can neither return you or let you live.
Даже не пытайтесь кричать или бежать : обещаю, вы тут же умрете.
To her lover. Don't you try to scream or to escape, I guarantee you that you would be dead in a second.
Или вы умрёте!
Or you'll die!
Прекратите или умрёте.
Stop that or you're dead!
Улетайте отсюда или вы все умрете.
Leave this place or you will all die!
повинуйтесь и вы будете жить... или ослушайтесь и вы умрете.
obey and live or disobey and die.
Или вы оба умрёте здесь.
Or you can both die here together.
Повинуйтесь нам или умрёте.
If you don't want to die, obey our orders.
Выходите, и Вы останетесь в живых, или оставайтесь в пещере, и тогда Вы умрете.
Come out and live or stay and die.
Повинуйтесь Господину Перезиденту или тоже умрете.
Obey the Lord President or you, too, will die.
Копайте усерднее или умрёте!
So dig harder or die!
Выпустите, или вы все умрете!
Let them go, or you will all die!
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте!
Wong Kei-ying or Iron Monkey, you still have to die!
Вы умрете от недостатка протеинов? Или от передоза?
Is it you're gonna die of protein shortage, or you're gonna overdose on it?
- Вы пойдёте с нами или умрёте.
Come with us... or die.
Вы всё равно или умрёте, или разведётесь, или оторвёте голову животному.
You'll ultimately die, divorce or blow your pet's head off.
Или вы умрете здесь, один, сейчас.
Or you will die here, alone, now.
Покиньте это место или умрёте.
Leave this place or die.
Вы умрёте быстро, или умрёте медленно!
You will die quickly, or you will die slowly!
Отвечайте или вы умрете.
Spit it out or you will die.
Вы подчинитесь или вы все умрёте.
You will or you will all die.
Если одежда плохая или в грязи, вы умрете!
If your clothing isn't good and tight, you will die!
Вы хотели бы знать, что умрете, или предпочтете прожить последние дни в блаженном неведении?
Would you want to know you were gonna die, or live your final days in ignorance?
Сдавайтесь, или вы умрете!
Surrender or you'll die here
И когда вы умрёте, Бог будет знать правду, что бы вы или я ни говорили сейчас.
Because you disobeyed him. And on the day you die, god will know who is telling the truth, whatever you or I say now.
Нет, спор о том, умрете ли вы, или мы вас убьем.
No, it's about whether you die, or we murder you.
Ведь это только вопрос времени. Проклятие настигнет и вас и вы умрёте... или ещё что похуже
It's only a matter of time before the curse gets you, and you... die, or worse.
вы будете кровоточить и умрете... через день или два.
You will bleed to death... within a day or two.
Подпишите здесь, или вы с вашим ребёнком умрёте.
"Sign here or you and your baby both die."
Или оно умрет, или вы оба умрёте.
Either it dies or you both die.
Вы возвращаете это сейчас или, блядь, умрёте!
Everything! You give it up now or you fucking die!
Наденьте маску или вы умрёте!
Put up the switches or you will die.
Наденьте маску или вы умрёте.
Put up the switches or you will die.
Я скажу по-простому, специально для тебя : отдайте свой груз или умрёте.
I'll make this simple, just for you hand over your cargo or die.
умрете 38
умрёте 22
или умрешь 33
или умрёшь 23
или умри 19
или у кого 19
или уходи 23
или умереть 30
или умру 17
умрёте 22
или умрешь 33
или умрёшь 23
или умри 19
или у кого 19
или уходи 23
или умереть 30
или умру 17