English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ К ] / Каждое рождество

Каждое рождество traducir inglés

103 traducción paralela
Санта – Клаус, каждое Рождество.
Every Christmas.
С тех пор, как я уехал, мать каждое рождество мне присылает такую.
Yes. Every Christmas since I left, my old mother sends me one of these.
Мы поженились на Рождество так что обычно повторям церемонию каждое Рождество.
We were married on Christmas so we usually repeat the ceremony every Christmas.
Это то, что они делали каждое Рождество и день рождения в течение многих лет.
It's something I've insisted they be allowed to do every Christmas and birthday for years.
Присылает мне фруктовый пирог каждое рождество.
Sends me a fruitcake every Christmas.
Я буду посылать ему фруктовый пирог каждое рождество.
I'm gonna send him a fruitcake every Christmas.
Это потому, что они ездят на Канарские острова каждое Рождество.
That's because they go to the Canaries every Christmas.
Я тебе вот что хочу сказать. Когда я была маленькой девочкой, мы каждое Рождество ездили к моим бабушке с дедушкой.
I made certain inquiries... so that maybe I could help you out with a certain situation.
Мне он каждое рождество присылает поздравления, да ведь это совсем другое дело, когда бы он сам приехал.
He always sends to me at Christmas. Though it's not the same as having him home.
Каждое рождество вы дарили мисс Кайуотер дорогой сувенир?
Every Christmas you gave me... Miss Cutwater darling little gifts, didn't you?
Мы проходим через это каждое Рождество и день рождения.
Every Christmas and birthday we go through this.
Вы видите ее каждое Рождество.
You've met her at the Christmas parties.
Каждое рождество он приезжает со своим "другом".
Every Christmas, he comes over with his "friend."
Каждое рождество моя мама готовила свежего гуся для гусиных бутербродов.
Every Christmas, Mom would get a goose for goose burgers.
И пусть каждое Рождество будет белым
And may all your Christmases be white
Каждое Рождество она ставила его на стол чтобы напомнить нам : даже несмотря на чудеса Рождества, люди не перестают умирать.
She used to put it out every Christmas... to remind us that even though it's Christmas, people still die.
- Он к нам каждое Рождество приезжал.
He's here every Christmas Eve. You don't ask?
Мы отмечаем все дни рождения Стивена. Покупаем ему подарки каждое Рождество.
We celebrate Stephen's birthdays, buy him presents every Christmas.
Я посылал ему окорок каждое Рождество... пока он наконец не сказал мне, что он еврей.
I sent him a ham every Christmas till he finally told me he was a Jew.
Я говорю с тобой каждое Рождество.
Every Christmas, I'm talking to you!
Каждое Рождество, есть придурок дающий мне копию Молодого Поэта... с покровительством обращаю внимание на битьё о том, как предполагается, изменить мою жизнь.
Every Christmas, some asshole gives me this copy of Young Poet with this patronizing note on the flap about how it's supposed to change my life.
Я не много видела, но моя семья каждое Рождество ходила на "Щелкунчика" И первая моя сексуальная фантазия была о Мышином Короле.
I haven't seen much, but my family used to go to The Nutcracker and I had my first sexual dream about the Mouse King.
Каждый день рождения, каждое Рождество, каждый раз, когда я сдавал экзамены, я продолжал думать : " В этом году.
Every birthday, every Christmas, every time I passed my exams, I kept thinking, "This year, maybe this year."
Каждое Рождество.
Every Christmas.
Но мы ведь собираемся вместе на каждое Рождество.
It's Christmas We do it every year
И всё уже не так здорово, если точно знаешь что каждое Рождество - такое же скучное, как предыдущее, потому что никогда ничего не случается.
'Not fine if you know for a fact'that every Christmas is as boring as the last one'cos nothing ever happens.'
Каждое Рождество львица спускается и съедает девственную тварь, в чреве которой Сын нашего Бога.
Every Christmas the mountain lion comes down and eats the virgin critter impregnated with the Son of our Lord.
Каждое Рождество... подлец - братец не задерживался больше чем на час.
Every Christmas, the bastard barely stayed an hour.
Каждое Рождество я кладу его под елку.
Every Christmas, I put it under the tree.
Почему меня не навещают каждое Рождество?
How come I don't get hooked up every Christmas?
Я думаю, что мы все должны с этим что-то сделать, я не хочу превращаться в чудовище каждое Рождество потому, что нам не ужиться вместе.
Here's what I think. I think that we should all work on this, because I don't want every Christmas to turn ugly just because you and I don't get along.
Сирена, для своего отца каждое Рождество я покупаю книгу.
Serena, i buy a book for my dad every christmas.
И еще факт, что вы поздравляли нас каждое Рождество и Пасху последние 10 лет.
I'm also gonna overlook the fact that you two have been christmas and eastering it for the last ten years.
Каждое Рождество Милхауз получает датское печенье от...
Every Christmas... Milhouse gets Danish butter cookies from...
Я молился о нем каждое Рождество.
I used to pray for it every Christmas.
Один и тот же подарок на каждое Рождество, мы даже подшучивали над этим.
Same present every single birthday and Christmas. And we used to make jokes about them.
Походы в кино, на все эти фильмы... Каждое Рождество. И это всегда было прекрасно.
Being taken to the Pictures, and in all those movies, it was always Christmas and it was always perfect.
Ты говоришь, как в том фильме, что нам пихают каждое Рождество.
You sound like that movie they ram down your throat every Christmas.
Каждое рождество, я с другими детьми устраивал спектакль для родителей.
Every year at Christmas, I'd put on a little play for the parents with all the other kids.
Вот почему местные продавцы автомобилей посылают тебе на каждое Рождество корзинку с фруктами.
There's a reason the local car dealers Send you a fruit basket every christmas.
Ты приезжаешь сюда на каждое Рождество и все время посматриваешь на часы, пока я разворачиваю носки, которые ты мне купила по пути сюда.
You come by every christmas and look at yo watch While I unwrap the you bought me on the drag over.
Каждый день рождения, каждое Рождество она ждала от тебя открытку или простого звонка.
Every-every birthday, every Christmas she was waiting for a card or a phone call or something.
Каждый день рождения, каждое Рождество она ждала от тебя открытку или простого звонка.
Every Christmas and birthday she'd wait for a card or a phone call, something.
Даже если это означает видеть Рикки каждое Рождество и День благодарения.
Even if it means seeing Ricky every Christmas and Thanksgiving.
Слушай, каждое Рождество я собираю с творческой группы деньги и потом раздаю уборщицам.
- Good stuff. Listen, every Christmas, I collect money from the staff and give it to the cleaning ladies.
Я собираюсь посылать чеки Паоле и ее ребенку каждое Рождество.
I'm gonna send tickets to Paola and the kid every Chistmas.
Каждое рождество.
Every Christmas.
Он портит нам каждое Рождество.
He ruins every Christmas.
Подростком я работал волонтёром в Королевском Национальном Обществе Слепых, откликнувшись на их призыв, сделанный по радио под Рождество. Я работал вместе с мисс Панч, семидесяти лет от роду, которая имела обыкновение приезжать каждое утро на своём Харлей Дэвидсоне.
As a teenager I used to work for the Royal National Institute for the Blind on their Christmas appeal for radios with dear miss Punch, seventy years old who used to arrive each morning on her Harley Davidson.
Ты прекрасно знаешь, что мы проводит каждое второе Рождество с тобой, мама.
You know we spend every second Christmas with you, mum.
Они празднуют. Каждое утро, у них Пасха на завтрак, затем День благодарения и Рождество на обед и ужин, и каждый вечер после ужина, у них День рождения.
Every morning, they have easter for breakfast, they go on to thanksgiving and christmas for lunch and dinner, and every night after dinner they have a bithday party.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]