Лас traducir inglés
2,248 traducción paralela
Сайлас, пожалуйста, приходи тоже.
Silas, please come, too.
Плана нет, Сайлас.
There's no plan, Silas.
Сайлас.
Silas.
Кути на полную, пока молод, Сайлас.
You got to revel in your youth, Silas.
Подожди, Сайлас! Остановись!
Wait, Silas!
Она думает, ей нужен Сайлас, но ей нужен я.
She thinks she needs Silas, but she needs me.
Мы съездим в Лас Вегас, Италию, Монте-Карло, Албанию, Лафборо...
We go to Las Vegas, Italy, Monte Carlo, Albania, Loughborough...
Встань к велику, Сайлас.
Stand next to the bike, Silas.
- Сайлас, это...
- Uh, Silas, this is - -
Сайлас?
Silas.
Сайлас!
Silas!
Это один из люксовых имиджевых внедорожников, поэтому продюссеры сказали мне ехать на нем в Лас Вегас, где у меня была работа водителя на вечер для косметически улучшенной Шер.
This is one of those luxury lifestyle off-roaders, which is why the producers have told me to drive it to Las Vegas, where I have a job for the evening chauffeuring the cosmetically enhanced Cher.
подвеска Миссис Бекхэм доставит меня к месту назначения в Лас Вегасе.
'Mrs Beckham's suspension'wafted me towards my appointment in Las Vegas.'
Это гораздо симпатичнее, чем часовня в стиле Элвиса в Лас-Вегасе.
Wow. This is a lot nicer than the "Love Me Tender" chapel in Vegas.
Я это поняла еще тогда, когда мы поцеловались в Лас-Вегасе.
I knew ever since that kiss in las vegas.
Полиция Лас-Вегаса.
Las Vegas police.
- Я в растерянности, Сайлас.
I'm at a loss, Silas.
Это Сайлас.
Unh-unh. This is Silas.
Сайлас, вы, ребята, проиграли.
Silas, you guys lost.
Сайлас, салас.
Silas. Silas.
Сайлас, Сайлас, Сайлас!
Silas, Silas, Silas!
О, ты и Сайлас - вы прямо копии друг друга!
Oh, you and Silas - - you're exactly alike!
Это... Это мой старший сын, Сайлас.
It's, uh - - it's my older son, Silas.
Это мой старший сын, Сайлас.
It's my older son, Silas.
Шейн, где Сайлас?
Shane, where's Silas?
Сайлас привел девушку домой.
Silas brought a girl home.
Сайлас?
Silas?
В 2005-ом ветеран войны в Ираке убил двух людей в Лас-Вегасе, уверенный, что они были вражескими бойцами.
In 2005, an Iraqi war vet assaulted two people in Las Vegas, believing them to be enemy combatants.
Ага, ну да... тебе уже Сайлас звонил?
Yeah, uh, did, um, Silas call you yet?
Айк, это Сайлас.
Ike, it's Silas.
Колм Мулкахи? Это Сайлас Ботвин.
Colm Mulcahey, it's Silas Botwin.
Честно говоря, Сайлас в последнее время вел себя странно.
Frankly, Silas has been acting a little weird lately.
Даг, это Сайлас.
Doug, it's Silas.
Это Сайлас.
It's Silas.
А, это Сайлас с чердака!
Oh, Silas from the loft!
У меня на шестом есть еще один парень по имени Сайлас.
I got another guy on six named Silas.
Так, повиси на линии, Сайлас с чердака.
Uh, hold on, Silas from the loft.
Сайлас может позвонить тебе с кое-какой... недостоверной информацией.
Silas might be calling you with some, uh, misleading information.
О Господи, Сайлас.
Jesus, Silas.
Сайлас - вот хороший старший брат.
Silas is a great big brother.
Сайлас предложил 30 %!
Silas is offering me 30 %!
Сайлас никогда не ценил мои таланты.
Silas never appreciated my talents.
Где Сайлас?
Where is Silas?
Сайлас, произошла ошибка.
Silas, there's been a mistake.
Сайлас никогда не имел отношения к Веселому Дому. Ни малейшего.
Silas was never involved in Pouncy House, not even a little.
Сайлас никогда не имел отношения к Веселому дому.
Silas was never involved in the Pouncy House.
Сайлас, ну она же твоя мать.
Silas, she's your mother.
Сайлас тут ни при чем.
None of it was Silas'fault.
Люди, которых ищу я, обычно бегут куда-то вроде Лас Вегаса.
People I find usually run to places like Vegas.
"Оружие и личные вещи на правах аренды из Департамент полиции Лас-Вегаса".
Huh. "Weapons and personal items on loan from the Las Vegas Police Department."
Он расскажет реальную историю, реальную историю Лас Вегаса и организованной преступности, о неприятных типах, обо всем.
This is gonna tell the real story, the real story of Las Vegas and organized crime, warts and all.