Лови его traducir inglés
108 traducción paralela
Лови его!
Catch that guy, you!
Лови его!
Get him!
Лови его!
Let's take him!
Лови его!
The globe! Take it!
Лови его!
Catch him!
Это тот Джексон, лови его!
Lt's Taw Jackson. Get him!
Лови его, не дай ему убежать.
Catch him, don't let him get away.
Лови его.
Catch that fellow.
Лови его.
Go get him.
- Лови его, лови.
Get him!
Девчонки, лови его!
Boys, on them!
- Лови его!
- Catch him!
Лови его! Поймай!
Catch it!
- Вась, лови его.
Did you catch him?
Лови его.
Can't die.
- Лови его.
- Catch it.
Лови его!
Let's go!
Лови белого, лови его!
Catch the whitie, catch him!
Лови его! Лови белого!
Catch that white boy!
Лови его! Oн хочет женится на мне!
Catch the whitie!
Лови его! Лови белого! Он хочет жениться на мне!
Catch this white boy - he is going to marry me!
Лови его, Эдвардс.
All yours, Edwards.
Лови его!
That's it!
Лови его!
Box that fucker.
Джино, лови его.
Gino, get him.
- Лови его!
- Stop him!
Поймай мяч. Давай, лови его.
- Come on, get her.
Эй, он драпает, лови его!
He's splitting, get him!
- Лови его, быстрей!
- Pak'm. Hurry.
Лови его.
Go get it.
Лови его, лови!
Hey, hold it! Hold it!
Он вон там, лови его!
oh, it's right there! get it!
Лови его!
Come on, get him!
Вон он.Лови его!
There he is. Get him.
Лови его!
Go get him!
Лови его.
Get him again.
- Давай, лови его.
- Come on, get him.
Лови его.
Get him.
Лови его.
There. - Get it!
Лови его!
Catch it! There you go!
Лови его, Грэг!
Go and get him, Greg!
Лови его!
Catch it!
Лови его...
Get him, get him!
- За занавесом, играет маленькая девочка! - Лови его!
- Snatch him!
Лови его.
Catch it.
Брат, лови этого Сюаньцзана и тащи его ко мне!
Bro. catch the Longevity Monk and give him to me
Лови его, лови!
Just catch the ball.
Лови его.
Grab it.
Лови его!
Grab it!
Никаких "лови момент", я не хочу его ловить.
No more carpe diem, man. I don't want to seize the day.
- Лови его! Лови его! - Один, два, три.
You wanna go?
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его отец 295
его сын 143
его не будет 57
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его отец 295
его сын 143
его не будет 57
его нет в городе 21
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19