Миллиграмм traducir inglés
258 traducción paralela
Всего несколько миллиграмм на кубик сахара, или кусочек бумаги, на одну дозу.
Only a few micrograms on a sugar cube, or piece of paper, for one dose.
По 10 миллиграмм в день.
10 milligrams a day.
Ты должен ввести не менее 3 миллиграмм новокаина.
You must have inhaled at least 3 milligrams of Novocain.
- Эдди принимает по 10 миллиграмм.
- Eddie drinks a 10-milligram...
- Двадцать-пять миллиграмм мемпрогромада, уже пора.
Twenty-five milligrams of memprogromade and he's due now.
Увеличьте дозу до 250 миллиграмм.
Increase the medication to 250 milligrams.
Около 200 миллиграмм.
About 200 milligrams.
25 миллиграмм, 3 раза в день с повышением до 150 миллиграмм при необходимости.
25 milligrams, three times a day to a maximum of 150 milligrams as necessary.
- В одной таблетке 25 миллиграмм?
- There are 25 milligrams to each tablet?
- Больше 200 миллиграмм.
- Over 200 milligrams.
- 50 миллиграмм ей бы вполне хватило?
- 50 milligrams would have sufficed?
20 миллиграмм Лидокаина внутривенно.
Twenty milligrams of lidocaine, iv push.
Ок, начнем с двух миллиграмм в минуту.
We'll start with two milligrams.
100 миллиграмм лидокаина.
All right, Lucy, come on.
Мы подняли ей дозу с 250 до 500 миллиграмм.
We upped her from 250 to 500 milligrams.
Введите ему еще одну ампулу эпинефрина и один миллиграмм атропина.
No response. Give him another amp of entracardial epi and atropine, one milligram.
Теперь пятьдесят миллиграмм.
It's over 50 milligrams now.
- Один миллиграмм
Where's my epi? - Got it. One milligram.
Попробуйте еще миллиграмм эпинефрина.
Try another milligram of epi.
Дайте мне кордразин. 10 миллиграмм.
Get me cordrazine. Ten milligrams.
[ "Блудная дочь" ] Прими 20 миллиграмм, если затошнит.
Take 20 milligrams if you're spacesick.
Скажем, Хлоромазафакапин 20 миллиграмм?
Say, Chloromazapine 20 milligrams?
Они вводили этому парню Торазин в течение трёх недель по 300 миллиграмм в день и никакого эффекта?
They administered Thorazine on this guy for three weeks... at 300 milligrams a day, and he was unresponsive?
Как может не быть эффекта от 300 миллиграмм Торазина?
How can you be unresponsive to 300 milligrams of Thorazine?
Я дала ему Анафронил, как обычно - 250 миллиграмм.
I gave him his usual, Anafronil, 250 milligrams.
Давай с ним начнем с двух миллиграмм Версета.
Let's start with two milligrams of Versed.
500 миллиграмм, BD.
500 milligrams, BD.
Тридцать миллиграмм кодеина каждые четыре часа.
Thirty milligrams of codeine every four hours.
Почему вы принимаете по 50 миллиграмм?
Why are you only taking 50 milligrams of the dilantin?
ƒавайте попробуем теплый солевой раствор, 1 миллиграмм эпинефрина и анализ крови на газы.
Let's try warm saline, one milligram epi, and do a blood gas.
- ƒайте мне один миллиграмм эпинефрина.
Give me one milligram epi.
я ввела 1 миллиграмм эпинефрина.
Im administering. 1 epi.
Говорю тебе, доказано, всего 50 миллиграмм... вызывают смерть в течении нескольких минут.
I mean, just 50 milligrams alone have been proven to be fatal in a few minutes, man.
Это было только один раз, Росс. И они были только по 5 миллиграмм.
That was one time, Ross, and they were only, like, five milligrams.
Дайте миллиграмм EPI.
- Start CPR. Give me one milligram epi.
Этанол - то есть алкоголь, гвоздика, корица, листья лилии, эссенция корневой ягоды, что бы это ни было, наминин 0,133 миллиграмм, корень веренеции.
So ethanol, i.e. alcohol, clove, cinnamon, eulalia leaves, essence of rootbree... whatever that is... nurmanin... 0,0123 milligramms... wuranecia root.
Доза должна быть точной. Двести миллиграмм. Это может быть больно.
But it is probable that it is a little painful... just so you know.
- Увеличьте емудозу до 8 миллиграмм на каждый прием три раза в день.
Increase the dosage. 8 milligrams three times a day.
Если сразу не ввести противоядие, 10-15 миллиграмм - смертельная доза для человека.
" If not treated quickly with antivenom, 10 to 15 milligrams can be fatal to human beings.
Однако, чёрная мамба иногда может выделять от 100 до 400 миллиграмм яда при одном укусе.
However, the black mamba can deliver as much as 100 to 400 milligrams of venom from a single bite. "
Назначьте компьютерную томографию груди и начните давать сестре Преднизон, 40 миллиграмм, три раза в день.
- Order a chest C.T. and start the sister on prednisone- - 40 milligrams T.I.D.
Мне нужен Гальдол, 5 миллиграмм.
I'm gonna need some Haldol, five milligrams.
Начните давать ей внутривенно хлорамфаникол, 25 миллиграмм на килограмм четыре раза в день.
Start her on I.V. chloramphenicol, 25 milligrams per kilogram, four times a day.
Она не дышит. 0,5 миллиграмм эпинефрина.
She's not breathing. Epi point five.
По двум причинам : а ) потому что ты хороший врач, и б ) потому что пять миллиграмм Гальдола внутривенно дают невероятно послушного пациента.
"A", because you are a good doctor, and "B", because five milligrams of I.V. Haldol... makes for a spectacularly cooperative patient.
Миллиграмм эпинифрина.
One milligram epi.
Еще один миллиграмм Эпи.
Another milligram of epi. Come on.
Согласно надписи в каждом пластыре 21 миллиграмм никотина.
According to the box, each one of those patches contains 21 milligrams of nicotine.
Флуоксетин, 100 миллиграмм.
" Fluoxetine, 100 milligrams.
Мне нужен один миллиграмм эпинефрина.
I need a milligram of epinephrine now!
Дайте один миллиграмм эпинефрина!
Give me one mil epi!
миллиграммов 24
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
милли 771
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллиарда долларов 38
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
милли 771
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллиарда долларов 38
миллионов вон 55
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллиона 763
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллиарда 138
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллиона 763
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллиарда 138