Мой офис traducir inglés
1,156 traducción paralela
Если понадобится что-нибудь – мой офис вниз по коридору.
If you need anything, my office is just down the hall.
Мой офис прослушивается.
My office is bugged.
Мой офис, на этом этаже, нам надо туда попасть.
My office, on this floor, we have to get there.
Это мой офис. И если речь не идёт об очень очень крайней ситуации, так, между 9 и 6 часами меня нет.
Unless it's a really super important emergency... between the hours of nine and six...
Так что будьте любезны заглянуть в мой офис в Остине при первой возможности.
So if you'd stop by my Austin office at your earliest convenience.
Считайте мой офис гнездом на дереве доверия и понимания.
Think of my office as a nest in a tree of trust and understanding.
В мой офис. Осторожно : они дорогие!
All right, put them in my office and be careful, they're expensive.
Мой офис - прямо через улицу, если вам что-то понадобится.
My office is right across the street, if you need anything.
Послушай, вчера в мой офис приходил какой-то старый пердун и просил меня уберечь его сына от секса с тобой.
Look, yesterday, some old fuck came to my office and begged me to keep his son from fucking you
Мой офис совсем рядом.
My office is over there.
Я уверен, что это мой офис.
I'm pretty sure this is supposed to be my office.
Может, зайдешь в мой офис на секундочку?
Would you mind stepping into my office?
Зайдёшь в мой офис?
You want to step into my office?
Ну что, пойдём в мой офис –
SO WHY DON'T WE GO UP TO MY OFFICE,
Все, что вы найдете про идентификацию, должно пройти через мой офис.
Anything you got by way of identifications should come through my office.
Мой офис, наш офис, мой и моего отца, ведёт дела... организации йешивы "Свет и радость".
And sold him all kinds of ideologies and dreams about setting up a yeshiva and a religious school and encouraging students to repent.
- Ну, иногда мой офис не работает.
- Well, sometimes close his office.
Кэрол! Вызови в мой офис охрану.
Carol, I need security in my office!
Хорошо. Загляни в мой офис сегодня с 4 до 5, мы обсудим.
Swing by my office today between 4 and 5, we'll crunch the numbers.
- Ее должны были переслать в мой офис по факсу.
- It was supposed to be faxed to my offiice.
- Эй, хочешь посмотреть на мой офис?
- Hey, do you want to see my office?
Позвоните в мой офис утром, я назначу его на анализ крови.
Call my office in the morning, and I'll schedule you for blood tests.
Мой офис на Авеню Фонтанов подойдет под нежные воды.
My office on Fountain Avenue would be the gentle waters.
Мун, быстро в мой офис прямо сейчас!
( Mr Fossil ) Moon, come to my office right now.
И это мой офис, Боб, не ваш, независимо от того, что Вы можете думать, Вы позволили этому случиться.
And this is my office, Bob, not yours, no matter what you may think you did to make this happen.
Это мой офис.
This is my office.
Там мой офис.
My office.
Мой офис, но времено мы живем тут.
My office, but we live here temporarily.
Вы двое, в мой офис, живо.
You two, in my office now.
В мой офис.
In my office.
Если ты пришёл обыскивать мой офис, то подожди ещё минут 10.
If you've come to search my office, you should wait 10 minutes.
Мой офис?
My office?
- Знаю, потому что она приходила в мой офис.
- I know her,'cause she came into my office.
Нет-нет, всегда запоминаю лица тех, кто приходил в мой офис.
No, no, no. Faces on people that come into my office I never forget.
- Может нам стоит пройти в мой офис..
Maybe we should go into my off... Lindsay...
Пошли в мой офис.
Let's get to my office.
И пригласите его в мой офис.
And ask him to come to my office.
Слушай, приходи попозже в мой офис.
Look. Come by my office later.
Сейчас же явись в мой офис!
Come to my office right now!
Пойдемте в мой офис.
Let's go into my office.
Мне. В мой офис.
Send it to my office.
Ладно, ведите его в мой офис.
Okay, take him to my office.
Поэтому я должен работать над этой книгой всё время, и мой дом для меня как офис.
So I have to work on that book all the time here in my apartment... which is also my office.
Не посылай всякое дерьмо в мой школьный офис.
You do not send shit to my office at school.
- Ок. - Прямо за тобой дверь в мой офис.
Right behind you is my adjoining office.
Значит, вы пришли в офис "Хаккабис" и сказали, что вы - мой экзистенциальный детектив?
So you come by Huckabees corporate and say you're my fucking existential detectives?
Кто вам сказал, где мой офис?
Who told you where my office was?
Что скажешь, может, окрестим мой новый офис?
Well, what do you say we christen my new office?
Добро пожаловать в мой второй офис.
Welcome to my other office.
Ты легко мог проникнуть в её офис. Ты читал мой файл. Ты читал мой файл?
You read my file.
Мой домашний офис.
Home office.
офис 169
офисе 18
офиса 19
офис окружного прокурора 23
мой отец 1697
мой отец считает 16
мой отец умер 190
мой ответ 186
мой отец говорил 68
мой отец был прав 20
офисе 18
офиса 19
офис окружного прокурора 23
мой отец 1697
мой отец считает 16
мой отец умер 190
мой ответ 186
мой отец говорил 68
мой отец был прав 20