Монстр traducir inglés
2,596 traducción paralela
Что я монстр.
That I was the monster.
Ты монстр!
You're a monster!
Пока мы не выясним, что она не еще один монстр, который собирается всех убить, я голосую против любых взаимодействий.
Until we figure out if she's just another psychotic monster that's going to start murdering everybody, I vote against any and all interaction.
Если я такой уж монстр, почему ты отозвала они?
If I'm such a monster, why'd you call off the oni?
Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка.
I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe.
Их съел монстр.
The monster ate them all.
Есть еще монстр?
There's a monster?
Какой такой монстр?
What kind of monster?
Монстр забирает их.
The monster takes them away.
Я убегаю и прячусь, но монстр находит меня.
I run and I hide, but the monster finds me.
Его нашел монстр?
Did the monster find him?
Что он монстр.
That he's a monster.
Ты монстр.
You're a monster.
Я не такой монстр, как вы думаете.
I'm not the monster you think I am.
Не важно каким родился ребенок, Вы здесь настоящий монстр!
Whatever that poor stone child may be, you are the true monster!
Ты монстр!
Stop!
Оу, и монстр по имени Брок выбил все дерьмо из меня.
You know what? You're lying. You say this guy's got nothing.
Он не человек, он монстр. - Прекрати, Джим.
He's not a human being, he's a monster.
Он не монстр, он просто мужчина.
He's not a monster.
Сара, Лаура перестала отвечать на мои звонки, когда вышла та книга, в которой было написана, что моя дочь - монстр, который создал монстров, что держат в страхе всю страну.
Sarah, Laura stopped taking my calls just about the time that that book came out claiming that my daughter is the monster who created the monsters who are scaring the shit out of half the country.
Но я не монстр.
But I'm not a monster.
Так вот, кто я для тебя... Монстр?
Well, if the giant orthopedic shoe fits...
Что за монстр будет сжигать книги?
Around the world, people are asking :
Ты монстр.
- ( whistles ) - You monster.
Извинения приняты, пукательный монстр.
Oh, apology accepted, fart monster.
И она не заставлял меня насаживаться на гигантский фаллоимитатор и заниматься всякими извращениями, а ты убил его, ты, монстр!
And he didn't make me strap on a giant rubber dildo and do unnatural things, and you killed him, you monster!
Просто ты монстр, когда пропускаешь завтрак.
The occasion is you're a monster when you skip breakfast.
Где мой маленький монстр?
Where's my little monster?
Но ты - монстр, по крайней мере, часть тебя.
But you are a beast, at least partly.
Джейкоб - не просто монстр, он еще и человек, понимаешь?
Jacob isn't just beast, okay, he's human, too, you know?
Доказав, что он более человек, чем монстр.
By proving he's more man than beast.
Он монстр.
He's a beast.
– Я монстр. – Нет.
- I am a monster.
Значит Дудочник - реальный монстр.
So the Piper's a real monster.
Так или иначе, этот монстр заберет ее...
One way or another, that thing finds a way to take...
Монстр, который я думал существовал только в греческой мифологии.
A monster that I thought existed only in the pages of Greek mythology.
Если мы имеем дело с Мэри, она наверное и есть зеленоглазый монстр.
Then me. If this is Mary we're dealing with, she could be a literal green-eyed monster.
Я не монстр в отличии от тебя.
I'm not a monster like you.
Значит, это монстр... забирает внутренности.
So, this monster... takes human organs.
Думаю, теперь он переплюнет в жиме лёжа даже Джереми, который в этом деле просто монстр.
I think he can bench-press more than Jeremy now, which is beyond freaky.
Он монстр.
He's a monster.
А я монстр.
And I'm the monster now.
Не рептилия, но монстр.
Reptile, no. Monster, yes.
Оранжевый монстр с 1086 лошадиными силами!
A 1,086 horsepower orange monster!
Потому что ты устроил засор в ее туалете прямо как радиоактивный монстр.
Because you clogged up her bathroom like a radioactive monster!
Я знаю, он просто монстр.
I know, he's a monster.
Похоже, он сдерживается. Какой монстр заказывает красное вино с рыбой?
What kind of monster orders red with fish?
Ты монстр!
You're a monster.
Ты монстр!
No, I'm...
Я не монстр!
Get him!
Сделай мне поблажку, хорошо? Это был мой первый настоящий монстр.
Cut me some slack, okay?