English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Он мой брат

Он мой брат traducir inglés

893 traducción paralela
Нет. Его нет. Он мой брат, живет со мной, но я не знаю, где он сейчас.
Hey, where's the party called Gordon?
Он мой брат.
He's my brother.
Он мой брат.
He was my brother.
Не мне это говорить, но он мой брат.
It's not for me to say.
Он мой брат, и я за него в ответе.
He's my brother and therefore my responsibility.
Он не только мой дорогой друг, он мой брат.
He's not only my dear friend, he's my brother.
Я сильно рисковала, рассказав ему. Если мой брат узнает, он взбесится.
I took a big risk coming to talk to him.
Если мой брат говорит, что он ударил тебя первый, значит он ударил тебя первый.
If my brother says he hit you first, he hit you first.
Мой брат говорит, что он ударил тебя с намерением убить.
My brother says he hit you with intent to kill.
А если мой брат говорит, что он ударил тебя с намерением убить
And if my brother says he hit you with intent to kill
Да, но он не мой брат.
Yeah, but he isn't my brother.
Но мой брат, он там, внизу, в кабине!
But my brother's in the truck!
- Он не водитель, это мой брат.
- He's no driver, that's my brother.
- Мой брат... Он... умер.
My brother... well... he's dead.
Мой брат там, он поможет мне
My brother is there and he will help me, I will try to find him.
Уверен, мой брат не знал, что они настолько знакомы, когда он брал Хэллидэя на работу.
I'm sure my brother wasn't aware they were so well acquainted when he hired Halliday.
Свет, который вы увидели он горел в этом доме, когда мой брат был здесь.
That light you saw it came from this house when my brother was here.
Мой брат на месте? Да, мистер Дэвид, но он очень занят.
- Yes, Mr David, but he's very busy.
Со мною брат мой Глостер ; будто он всё из каюты выманить меня на палубу желает ;
And in my company, my brother Gloucester... who from my cabin tempted me to walk upon the hatches.
Кто мне сказал, что в Тьюксберийском поле, когда меня одолевал уж Оксфорд, пришёл он мне на помощь и воскликнул : "Живи, мой милый брат ; будь королём"?
Who told me, in the field by Tewksbury... when Warwick had me down, he rescued me... and said, "Dear Brother, live and be a king"?
- Он мой брат.
- Laura, he's my brother. - And I'm to be your wife.
Жаворонок он - брат мой ибо поднимается он до небес и зовет, и зовет... Вернись к любимой Земле... Спустись!
The skylark, he is my brother... for he rises up to heaven... and calls and calls... back to the beloved Earth... below.
- Он мой сводный брат.
It was my brother.
Отличный он парень, мой брат.
Nice guy, my brother.
Мой брат, он мне сказал, " Оставайся, брат.
My brother, he say to me " Stay, brother.
Мой брат, он без ума от меня.
My brother, he is crazy about me.
- Он мой подчинённый, а твой брат поставил меня над ними.
He's one of my men, and your brother has given me full authority over them.
Он мой брат.
- That's nobody but my brother.
Питер... Да, Питер - мой брат. И он знает, что я прошёл шоковую терапию.
Peter... well, Peter is my brother and he knows about my receiving shock treatment
Маленький Большой Человек был мой брат, но ты не он.
Little Big Man was my brother, but you're not him.
- Это мой брат, он только что вернулся.
- My brother, has just come back.
Ты прав, брат мой, люди нас осудят. Но, ведь он - злодей.
You're right, people would criticize us.
Хоть он и мой брат, но я пущусь за ним в погоню и, когда настигну этого негодяя, заставлю его расплатиться.
He may be my own brother but I shall hunt him down and when I catch the scumbag, I shall have my wicked way with him.
Он - мой младший брат. Если будет лапать - отправлю спать.
If he gooses you, I'll make him go to bed.
Вы знаете, мисс Мокридж, всякий раз, когда мой брат Гордон бывает у нас, он изводит нас тем, что крутит радио, пытаясь найти танцевальную музыку.
You know, Miss Mockridge, every time my brother Gordon comes here, he annoys us by fiddling about trying to get dance music.
Когда мой брат Санни был еще ребенком... он нашел Тома Хагина на улице, бездомного.
My brother Sonny found Tom Hagen in the street.
Он в десять раз крепче меня... мой брат.
He's ten times tougher than me, my brother.
- Мой брат проверил, он...
My brother found it out.
Но он и есть мой брат!
But he IS my brother!
Он едет быстрее всех. - Мой брат на третьем месте. - Мне жаль.
The car of the gram let the person's disappointment sorry connect down is those girl's sons to race car she leads the black automobile of behind about 7 miles of distances we should strengthen the supervision don't had trouble again
Поскольку мой брат... он идиот! что вы лучше всего соответствуете такой деликатной миссии.
Because my brother is... an idiot! You've been chosen... because you're best suited to such a sensitive mission.
Но он же мой брат.
But he is my brother.
А он мой третий брат.
He's my third brother
Его брат Брайдсхед был человек положительный. Хотя этот твой приятель, на мой взгляд, держится престранно, и он вызывает толки.
His brother, Brideshead, was a very sound fellow but this friend of yours, well he looks odd to me and gets himself talked about.
Мой брат ходит туда, он говорит все туда ходят.
My brother goes there, he says everyone does
Мой брат должен был меня проводить, но он напился на празднике.
My brother wanted to escort me here, but he got too drunk at the festival.
Он - мой брат.
He's my brother.
Господи, ну хоть ты то не бухти, он все-таки мой брат.
Give me a break, he's my brother for Christ's sake.
Мой брат скучный тип, но он не глуп.
My brother's only dull, but not stupid.
Если бы мой брат Шуки был тут, он бы уже давно начал ее ласкать.
'Cos if my brother Shuky was here, he'd be all over her.
Мой старший брат, ему 29 лет, он мертв.
And my older brother, who be 29 years old, he dead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]