English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Он никогда не опаздывает

Он никогда не опаздывает traducir inglés

28 traducción paralela
Он никогда не опаздывает.
- He is never late.
Он никогда не опаздывает.
He's never late.
- Но он никогда не опаздывает.
But he's never late.
По крайней мере, он никогда не опаздывает.
At least he shows up on time.
Она говорила : "Одного у Сэма не отнять - он никогда не опаздывает на важные встречи."
He said a its characteristics is always on time for important meetings.
А он никогда не опаздывает. Вы сегодня целый день со мной.
He's never late, and you're hanging out with me.
ќдно из достоинств мистера √ рыл € - он никогда не опаздывает.
One of the great things about Mr Gryle..... he's never late.
Он никогда не опаздывает, к сожалению.
He never is, worse luck.
- Он никогда не опаздывает.
- He has never been late.
Он вообще никогда не опаздывает.
He's never late at all.
Он никогда не опаздывает.
- He's never late.
Он никогда не опаздывает.
Where is he?
И с тех пор он больше никогда никуда не опаздывает.
And he's never been late for anything since.
Сэмми никогда не опаздывает, потому что он привязан к расписанию, к порядку дня.
Sammy's never late because Sammy sticks to a schedule, a routine.
Он очень ответственный присяжный, никогда не опаздывает, всегда очень внимателен и т.д. и т.п.
I mean, he's been a conscientious juror. Never late. Always pays attention, et cetera, et cetera.
Он никогда не болен и никогда не опаздывает.
He's never sick, and he's never late.
Но у него есть часы, и он никогда, никогда не опаздывает.
But he does own a watch, and he's never, ever late.
- Он никогда так не опаздывает.
- He's never this late.
Он же никогда не опаздывает.
That man is never late.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]