English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Она тебе понравилась

Она тебе понравилась traducir inglés

145 traducción paralela
Она тебе понравилась?
You must really like her, Pépé.
Я рад, что она тебе понравилась, я был неуверен.
I'm glad you like it. I wasn't sure.
Я хочу, чтобы она тебе понравилась.
I'd like you to like it.
- Похоже, она тебе понравилась?
- Did you really like her?
Ты называешь ее женщиной, должно быть она тебе понравилась или это случайно.
You're callin'her female, must mean you like her or you wouldn't be so casual.
Рада, что она тебе понравилась.
Glad you liked it.
Скажи, если она тебе понравилась.
Tell me if you like it
- Рад, что она тебе понравилась.
- Glad you enjoyed it.
Я хочу, чтобы она тебе понравилась.
I want you to like her.
Она тебе понравилась, а?
You've the hots for her, huh?
Как она тебе понравилась?
What was she like?
Она тебе понравилась?
Was she a good lay?
Понимаю, почему она тебе понравилась.
- I can see why you liked her.
Она тебе понравилась?
Like her by any chance?
Если бы она тебе понравилась, я бы сказал : "Вперёд!"
If you liked her, I would have said, "Go for it."
- Она тебе понравилась?
You like her?
Она тебе понравилась!
You like her!
Ну, что, она тебе понравилась?
So do you like her? I don't know.
Помнишь, как она тебе понравилась?
Do you remember how much you liked her?
Мы продвинулись... Да, слушай, если она тебе понравилась, значит она особенная, да?
For you to be interested in someone, she must be really special, right?
Хорошо. Да. Я рад, что она тебе понравилась.
She's coming back in here, right?
Она тебе понравилась?
Were you interested?
Она тебе понравилась?
You really like this one?
Она тебе понравилась?
Do you like her?
- Принеси дождевик... Как тебе Беатриса? - Она мне очень понравилась.
Oh, I liked her very much, but she kept saying that I was quite different from what she expected.
Она мне понравилась, а тебе?
I liked it didn't you? - M-hmm.
- Она тебе совсем не понравилась?
I was telling you about before. You didn't like her at all?
- А тебе она понравилась? - Ничего.
You liked her?
Возьми книгу... а когда ты её вернёшь... я спрошу - понравилась ли она тебе... и мы сможем о ней поговорить.
Take the book. And after you return it, I'll ask you how you like it.
Она понравилась нам, и мы решили сделать тебе подарок.
In fact, your car's so neat, we're gonna give you our special prize.
Но тогда, дон Андрес, она тебе не очень-то понравилась, нет.
Well, Don Andrés, you didn't like it very much
Я уверена, она бы тебе понравилась.
I'm sure she'd be the vet's kind of girl.
Я не купил бы эту машину, если бы она тебе не понравилась.
I wouldn't buy the car if you didn't like it.
Тебе бы она понравилась...
You'd like her...
Она бы тебе понравилась. Она отвергла Библию потому что там неправдоподобные персонажи.
She rejected the Bible because it had an unbelievable sense of character.
Она привезла вишню в шоколаде, которая тебе не понравилась.
She brought the chocolate-covered cherries you didn't like.
Она сразу тебе не понравилась?
Did you dislike her from the start?
Знаешь, а она бы тебе понравилась.
You know something? You would like her.
Если она тебе не понравилась, я бы её вернул.
I wanted to make sure you thought it was cool or else I was gonna take it back.
Она бы тебе понравилась.
- Yeah. You'd like her a bunch.
- Знаешь, она бы тебе понравилась, если бы ты с ней познакомился, Джош.
- You'd like her if you met her.
Тебе ведь она понравилась, верно?
You liked that one.
Она бы тебе понравилась.
Oh. You would have liked her.
Тебе бы она понравилась.
You'd like her.
Она тебе что, понравилась?
- She's pretty.
Тебе она правда понравилась?
Do you really like it?
Она тебе понравилась?
You said that on purpose, right?
Мне она сразу не понравилась, я же говорил тебе, что она мне не понравилась.
I said this is not gonna hurt But my blood is running out
Да, пташка, тебе б она тоже понравилась.
Yes, birdie, you'd like her, too.
Ей понравилась. что она тебе понравится.
Who's that?
Она тебе правда понравилась? Да.
- You really like her, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]