Отличный вопрос traducir inglés
200 traducción paralela
Да, отличный вопрос, мой мальчик.
Yes, a very good question, dear boy.
Эта легенда ставит отличный вопрос :
This legend raises a lovely problem :
Отличный вопрос! Но не спрашивай!
Oh, it's a good question, but don't ask.
- Отличный вопрос.
- The card question's fine.
Отличный вопрос.
Excellent question.
Это отличный вопрос, Кэти.
That's a great question, Katie.
Отличный вопрос!
Excellent question.
Отличный вопрос!
That's a good question!
Типа : " Молодец, отличный вопрос.
- Cool. Thank you. - All right.
Не самый отличный вопрос.
Not a great question.
Отличный вопрос. Но я думаю, что у него есть свои чувства об этом. Адам?
Great question. I think he has some feelings about that.
Я вот не понимаю, в чём смысл этой работы. Отличный вопрос.
Uh, I'm unclear about what it is exactly you do.
Отличный вопрос, адмирал.
Well, that's a damn good question.
Ух, отличный вопрос.
Excellent question.
Ага, отличный вопрос.
Oh, excellent question.
Это... отличный вопрос.
That... is an excellent question.
Да, отличный вопрос.
Yes, excellent question.
Отличный вопрос, мистер Харкин.
That's a good question, Mr. Harkin.
Отличный вопрос.
Quentin Walsh, Daily Princetonian.
Отличный вопрос.
That is an excellent question.
Не знаю, по мне так отличный вопрос.
I don't know, but it's a bloody good question.
- Блестящий, просто отличный вопрос.
Well, that is an excellent question.
- Отличный вопрос!
- Very good point!
это, и правда, отличный вопрос.
that is a good question, actually.
Отличный вопрос.
That's an excellent question.
Отличный вопрос Бартовски, вот зачем у нас есть Интерсект.
It's why we have an Intersect.
Это отличный вопрос.
That is an excellent question.
Отличный вопрос, Луиза.
That's a great question, Louise.
Отличный вопрос.лочко. Благодарю.
Great question. Thank you for firing it at me.
Знаешь, отличный вопрос.
Very good question, "why not wait?"
А вот это отличный вопрос.
Now, that's a great question.
Правда ведь, это отличный вопрос?
Isn't that a great question?
Отличный вопрос, Эммет. Хм...
That's an excellent question, Emmett.
Отличный вопрос.
- Excellent question.
Отличный вопрос.
That's a good question.
Отличный вопрос
That's an excellent question.
Отличный вопрос.
An excellent question.
- Отличный вопрос.
That is a good question.
Отличный вопрос.
Good point.
Отличный вопрос, Зак.
That's a great question, Zack.
Вот это - отличный вопрос.
That's a great question.
Отличный вопрос. ( титр : эксклюзивное интервью с кенийским лжецом )
That's an excellent question.
С какой стати мне стоило убивать этих парней и тренера? Отличный вопрос.
What motive could I have possibly had for killing those boys and a wrestling Coach?
Отличный вопрос.
That's a fantastic question.
Отличный вопрос, Лиз Лемон.
Good question, Liz Lemon.
Очень хороший друг как-то сказал мне ( она отличный магазинный детектив ) быть магазинным детективом всё равно, что присутствовать на бракосочетании когда задают вопрос, "Есть ли причина, по которой свадьба не может состояться?"
A very good friend once said to me - she's a very good store detective - she said being a store detective is like standing up at the wedding when they ask, "Is there any reason why they should not be married?"
Больше ничего не мог придумать? Отличный вопрос.
- That's what you come up with?
Ответ - - муть, но вопрос - - отличный ".
You're so polite.
Он двигался 61 км / ч Пальцы на кнопки – у вас есть шанс получить отличный бонус, ответив на последний вопрос по теме "животные".
Now, fingers on buzzers, please, for a chance of an enormous last-minute bonus for that final question, which is on animals.
Отличный вопрос.
Great question.
Но, может быть, как получается отличный снимок, вот вопрос который стоит задать, знаете?
But maybe what makes a great picture is one that asks a question, you know?
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос времени 45
вопрос только 39
вопрос в том 1473
вопрос лишь в том 73
вопрос не в этом 41
вопрос на миллион долларов 19
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос времени 45
вопрос только 39
вопрос в том 1473
вопрос лишь в том 73
вопрос не в этом 41
вопрос на миллион долларов 19
вопроса 35
вопрос первый 29
вопрос в другом 32
вопрос на 18
вопрос вот в чем 18
вопрос не в том 128
вопрос номер один 19
вопросик 27
вопрос номер два 17
вопросы есть 203
вопрос первый 29
вопрос в другом 32
вопрос на 18
вопрос вот в чем 18
вопрос не в том 128
вопрос номер один 19
вопросик 27
вопрос номер два 17
вопросы есть 203