English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Отойди от машины

Отойди от машины traducir inglés

48 traducción paralela
Отойди от машины подальше, пожалуйста.
Why don't you get farther away from the car please?
Дарси Ли, отойди от машины!
Darcy Lee, get away from that car!
- Отойди от машины. - Пока.
Bye-bye!
- Отойди от машины.
- Get away from that car.
Отойди от машины.
Come away, from my car.
Повернись, отойди от машины.
Now, turn around. Step away from the vehicle.
Отойди от машины.
Back away from the car.
Отойди от машины.
Tyler, get away from the van.
Отойди от машины!
Step away from the car!
Отойди от машины.
Step away from the vehicle.
- Отойди от машины.
- Step away from the car.
Отойди от машины.
Back away from the vehicle.
Так, ФБР, отойди от машины.
All right, can you step out of the car? Fbi.
Группа 1! Эй, отойди от машины! В сторону!
Get the car around that side!
Отойди от машины, чувак.
Step away from the truck, man.
Отойди от машины.
Uh-uh. Step inside.
- Ты давай отойди от машины!
- You get away from the car!
Спенсер, отойди от машины.
Spencer, get away from the vehicle.
Теперь положи руки на голову... и медленно отойди от машины.
Now put your hands on your head... and slowly back out of the vehicle.
Опусти пушку и отойди от машины.
Stand down and back away from the car.
- Не трогай её! Отойди от машины!
Molly!
Отойди от машины!
Move it, step off of the vehicle!
Отойди от машины,
Step away from the car,
Отойди от машины.
Get away from the car.
- Отойди от машины!
Step away from the car!
– Отойди от машины.
- Step away from the vehicle.
Эйва Краудер, отойди от машины.
Ava Crowder... Step away from the car.
Отойди от машины!
Step away from the vehicle.
- Отойди от машины!
- Hey, get off the car!
Отойди от машины.
I need you to step out.
- Отойди от машины.
Hey, Officer.
Отойди от машины, ты...
Step away from the car, you...
Отойди от моей машины.
Get away from my car.
Эй, отойди от моей машины!
You got a search warrant? Get away from my car, man. You wanna make this tough?
Эй, ну-ка отойди от моей машины!
- Is that pizza, man?
- Эй, эй, отойди от машины, что ты делаешь!
Get away from my car!
Давай сделаем так, выйди из машины и отойди от нее.
What say you, uh... step out of the car and walk away from me?
- да Отойди ты от машины, придурок!
- Get away from my car, you bum!
А теперь отойди подальше от машины.
Now, just step away from the car.
Отойди от моей машины.
Get off my car.
- Отойди от моей машины.
- Get off my car.
- Отойди от машины! - Она вот-вот взорвётся.
Get away from the car!
- Отойди от машины.
- Sir, I live right there.
Отойди от моей машины.
Please stop stealing my cab.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]