Поднимай его traducir inglés
140 traducción paralela
Вот так, Перри, теперь поднимай его, ну.
That's it, lift it off, Perry, go on.
Поднимай его.
Pick him up.
Поднимай его, Оак.
- There will be no traces. Bring him up, Oak.
- Поднимай его.
- Get a hold of him good.
- Медленно поднимай его.
- Slowly bring him up.
Давай, поднимай его!
Come on, get him up!
- Поднимай его.
- Bring him on back.
- Поднимай его.
- Let him up.
Поднимай его!
Get him up.
Поднимай его.
Get'em up here.
Поднимай его.
No, pull him up.
- Поднимай его! - Да!
- You hoist him!
Поднимай его!
Shift your weight around! You can do it!
- Поднимай его.
Wind him in!
Мармия, поднимай его! Чунг, в школу!
Armi, take Little Cheung to school.
- Поднимай его.
– Get him up.
Поднимай его, поднимай.
Get him up there, get him up.
- Поднимай его.
I got a pulse. All right.
Поднимай его, бля!
Get him the fuck up!
Поднимай его! - Эко.
bring him out.
Или поднимай его, или мы вас обоих бросим здесь.
Either reel him in or we're leaving you both here.
... а он всё не катится в лунку, то просто поднимай его, и мы все пойдём дальше.
... and it's not in the hole, just pick it up and we'll move on.
Давай, поднимай его.
Come on, pick him up. Pick him up.
Поднимай его, действуй.
Do it.
Подожди. Поднимай его.
Poczekaj, Poczekaj, Poczekaj.
Медленно. Поднимай его. Осторожно и медленно.
Easy.Lift it.Nice and easy.
Поднимайся в 104-й и проветри там, а также проверь его обстановку.
Go onto 104 and see if everything is in order and if it is clean too.
Ладно, поднимайте его.
All right, let him up.
- Поднимайте его, м-р Скотт.
- Bring him aboard, Mr. Scott.
Поднимайте его на борт и начинайте переработку.
Beam up to the ship and start processing.
Немедленно поднимайте его на борт.
Beam him aboard at once.
Идите прямо, пройдите зеленую улицу, на развилке - налево, поднимайтесь в гору и вы не сможете его пропустить.
Straight past the green outside, fork left, straight up the rise and you can't miss it.
- Я могу его переубедить! - Бьιстрей, поднимайте лестницу!
Only I can save him.
Поднимайте его и выходим.
Get him up and out.
- Тогда поднимай его.
- Okay, reel him back in.
Поднимайте его.
Come on. Pick it up.
Поднимайте его!
Pick him up!
Поднимайте его.
Take it up.
Поднимайте его.
Pull him up. Stand up.
Только не поднимайте его!
Please don't pick it up!
- Поднимайте его!
- Pick it up.
Вот черт! Поднимайте его! Поднимайте!
Son of a bitch easy!
Поднимайте его!
Bring him up!
Давайте, поднимайте его.
Let's get him up.
- Всё, поднимайте его.
- Wait boys. Just a second doctor.
Усади его и поднимай на ноги, чёрт возьми!
Sit him up and get him to his goddamn feet!
Поднимай его.
Hold him down.
Давайте, поднимайте его скорее.
Let's go, hurry up and bring it up.
Поднимайте его.
- Put him up.
Я сказал, они зовут его Джей Люк, так что поднимайте руки, этот чел рулит, и он всех победит!
I said they call him J Lucas so put up your dukes..
Запомните, поднимайте его не руками, а поднимаясь с корточек.
Now remember, lift with your legs.
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19