Простите сэр traducir inglés
2,011 traducción paralela
Простите сэр. Рубашки только с воротником.
I'm sorry, sir.
Простите, сэр.
Excuse me, sir.
Простите, сэр?
Excuse me, sir.
Простите, сэр?
I'm sorry, sir?
Простите, сэр. Можем поболтать?
I just need to have a quick chat.
- Простите, капитан Воробей, сэр.
-'Scuse me, Captain Sparrow, sir.
- Простите, сэр.
- Sorry, sir.
Простите, сэр.
Sorry, sir.
Простите, сэр.
Excuse me, sir?
Простите, сэр.
Pardon me, sir.
- Простите, сэр.
- Excuse me, sir?
Простите, сэр, мы делаем все возможное.
I'm sorry, sir, we're doing the best we can.
Простите, сэр.
I'm so sorry, sir.
Простите, сэр, простите, но это недопустимо.
Excuse me, sir. I'm sorry, you cannot do this.
- О, простите, сэр.
- I am so sorry, sir.
Простите, сэр.
I'm sorry, sir.
Простите, сэр.
You can't come through here.
Простите, сэр, Патруль, который вы вызывали, прибыл на место.
Excuse me, sir, the detail you requested has reached the location.
простите, сэр.
Excuse me, sir.
Потому что... простите, сэр.
Because... excuse me, sir.
Простите, сэр, нужен и ваш пропуск.
Sorry, need your I.D., too, sir.
Простите, сэр, вы выбрались из обломков?
Excuse me, sir, were you in the wreck?
Простите, сэр, это мой пес Хенли.
Excuse me, sir, this is my dog Henley. Hey.
- Он примет меня! Я хочу знать, в чем дело! - Простите, сэр.
Oh, he'll see me or I'll want to know the reason why!
Простите, сэр, урок уже начался.
Excuse me, sir, class has already started.
- Простите, сэр, мы потеряли его.
- Sorry, sir, we lost him.
Простите, что снова беспокоим вас, сэр.
We're sorry to disturb you again, sir.
Простите что говорю это сэр, но вы плохо выглядите.
Excuse me for saying so, sir, but you don't look well.
- Простите, сэр, я узнала об этом только вчера.
I only found out about it yesterday.
Простите, сэр.
- Excuse me, sir.
Всех участников заседания просим пройти в первый зал... Простите, сэр, у вас что есть что-нибудь в карманах?
55 Will all parties 55 please go to court one... 5Sorry, sir, have you got anything 5in your pockets?
- Простите, сэр.
What?
- Простите, сэр, я...
I'm sorry, sir.
Простите, сэр, сегодня вход обычным гражданам запрещён.
Sorry, sir, no entrance to the public today.
Простите, сэр. Вашего имени нет в списке.
No, I don't have your name, sir.
Простите, сэр. Вы не знаете где находится общественный центр?
Do you know where the community center is?
Простите, что прерываю, сэр.
Sorry to interrupt, sir.
О, простите, сэр.
You want some turn-down service? No, we're fine, thank you.
Сэр, простите.
Sir, forgive me.
Простите, сэр. Этой мисс Рид?
Do what she says...
Простите, сэр.
Uh, excuse me, sir.
Простите, послушайте... Дело в том, что перемещение отца этой женщины осуществляется с разрешения полиции, сэр.
Sorry, if I could just... the thing is, the removal of this woman's father is being done under police authority, sir.
- Простите, сэр?
- Excuse me, sir?
"Простите, сэр, я хочу еще."
Please, sir, I want some more.
Извините... Простите, сэр.
♪ Troll the ancient Yule tide carol
Я... простите, сэр, вот, наконец-то.
Sorry, sir. Here we go.
Простите, сэр?
Excuse me, sir?
Простите, сэр.
We both, uh, got- -
- Простите, сэр, но если за ним не следить, он что-нибудь сломает.
- Beg your pardon, sir, but if you don't watch him, he'll muck things up.
Простите, сэр.
Oh. I'm sorry, sir.
Сэр, простите за это.
Sir, pardon what happened.
сэр уолтер 17
сэр джон 156
сэр рыцарь 19
сэр роберт 77
сэр ричард 35
сэр генри 57
сэр артур 89
сэр томас 81
сэр уилфрид 44
сэр уильям 47
сэр джон 156
сэр рыцарь 19
сэр роберт 77
сэр ричард 35
сэр генри 57
сэр артур 89
сэр томас 81
сэр уилфрид 44
сэр уильям 47
сэры 22
сэр эдвард 25
сэр джордж 32
сэр джеймс 33
сэр гай 21
сэр луи 22
сэр малкольм 40
сэр родерик 21
сэр кит 23
сэр чарльз 50
сэр эдвард 25
сэр джордж 32
сэр джеймс 33
сэр гай 21
сэр луи 22
сэр малкольм 40
сэр родерик 21
сэр кит 23
сэр чарльз 50
сэр уоткин 17
сэр хамфри 18
сэр лестер 21
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
сэр хамфри 18
сэр лестер 21
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
простите за ожидание 30
просто я 681
просто дыши 316
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
простите за ожидание 30
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите нас 254
просто интересно 282
простите ее 24
просто послушай 212
просто скажи 1297
просто сделай это 433
просто знай 230
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите нас 254
просто интересно 282
простите ее 24
просто послушай 212
просто скажи 1297